Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à souligner que jean-luc » (Français → Anglais) :

Le président: Oui, je tiens à souligner que Jean-Luc Bourdages a fait un excellent travail de rédaction.

The Chairman: Yes, on the record, Jean-Luc Bourdages did an excellent job preparing that.


Principaux points soulignés par Jean-Luc Dehaene :

Main points outlined by Jean-Luc Dehaene:


Dans ses interventions, Jean-Luc Dehaene s'est attaché à dédramatiser l'échec de la Conférence intergouvernementale (CIG) qui s'est tenue à Bruxelles à la mi-décembre soulignant en particulier que 90 à 95% des dispositions de la future Constitution encore en débat voici quelques mois font désormais l'objet d'un large consensus.

Mr Dehaene was keen to play down the breakdown of the Intergovernmental Conference (IGC) held in Brussels in mid-December, pointing out that a broad consensus had now been reached on 90-95% of the provisions of the future Constitution that were still being debated just a few months ago.


Jean-Luc Dehaene a néanmoins souligné que l'adoption de la Constitution permettrait de donner à l'Union européenne l'élan dont elle a besoin pour affronter les années post-élargissement.

He nevertheless noted that adoption of the Constitution would give the European Union the impetus that it needed to face the post-enlargement years.


22. se rallie à l'avis émis le 16 décembre 2002 dans le rapport final du groupe de travail VII – Action extérieure de la Convention, présidé par le vice-président Jean-Luc Dehaene, qui souligne que l'UE doit être un acteur international fort et crédible non seulement en termes économiques, mais aussi politiques, qu'elle doit tendre vers une approche plus intégrée sur la scène mondiale pour "encourager l'intégration de tous les pays dans l'économie mondiale, y compris par la suppression progressive des obstacles au commerce international", et réaffirme sa position sur la répartition des pouvoirs entre les États membres, le Parlement et la ...[+++]

22. Supports the opinion of the Final report of the Working Group VII of the Convention – External Action of 16 December 2002 chaired by the Vice-President Jean- Luc Dehaene – which emphasises that the EU must be a strong and credible international player both in economic and political terms, must seek a more integrated approach on the global stage "to encourage the integration of all countries into the world economy, including through the progressive abolition of restrictions on international trade," and reiterates its position on power-sharing between Member States, Parliament and the Commission in the area of trade policy:


21. se rallie à l'avis émis le 16 décembre 2002 dans le rapport final du groupe de travail VII – Action extérieure de la Convention, présidé par le vice-président Jean-Luc Dehaene, qui souligne que l'UE doit être un acteur international fort et crédible non seulement en termes économiques, mais aussi politiques, qu'elle doit tendre vers une approche plus intégrée sur la scène mondiale pour "encourager l'intégration de tous les pays dans l'économie mondiale, y compris par la suppression progressive des obstacles au commerce international", et réaffirme sa position sur la répartition des pouvoirs entre les États membres, le Parlement et la ...[+++]

21. Supports the opinion of the Final report of the Working Group VII of the Convention – External Action of 16 December 2002 delivered by, chaired by the Vice-President Jean- Luc Dehaene, which emphasises that the EU must be a strong and credible international player both in economic and political terms, must seek a more integrated approach on the global stage “to encourage the integration of all countries into the world economy, including through the progressive abolition of restrictions on international trade,” and reiterates its position on power-sharing between Member States, Parliament and the Commission in the area of trade policy ...[+++]


M. Jean-Luc Dehaene a souligné l'importance des travaux des quatre groupes de travail restant dans le contexte de l'élaboration du traité constitutionnel (simplification législative, action extérieure, défense, et liberté, sécurité et justice) et a espéré qu'ils aboutiront à des propositions consensuelles.

Mr Jean-Luc Dehaene underlined the importance of the work of the four working groups remaining within the context of the elaboration of the constitutional treaty (legislative simplification, external action, defence and liberty, justice and security) and hoped that they would finish by producing consensual proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à souligner que jean-luc ->

Date index: 2021-09-18
w