Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Agent d
Chanure d'abutilon
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Programme TSI
Programme Technologies de la société de l'information
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
SIG
Système d'information géographique
Système d'information sur le territoire
Système d'information à référence spatiale
Système d'information à références spatiales
Système d’information de chevet
Système d’information de la banque du sang
TSI
Technologies de la société de l'information
Technologies pour la société de l'information

Traduction de «tiens à informer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilon hemp | China jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

Reporting arterial blood gas result


système d’information de la banque du sang

Blood bank information system


système d’information de chevet

Bedside information system


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


système d'information géographique [ SIG | Système d'information géographique | système d'information à référence spatiale | Système d'information à référence spatiale | système d'information à références spatiales | Système d'information à références spatiales | système d'information sur le territoire ]

Geographic Information System [ GIS | Geographical Information System | Spatial Information System | Spatially Referenced Information System | spatially referenced information system ]


agent d'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels [ agente d'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels | agent de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels | agente de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels | agent d ]

access to information and privacy officer [ ATIP officer ]


programme de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des technologies de la société de l'information | programme des technologies de la société de l'information | programme Technologies de la société de l'information | programme TSI

information society technologies programme | IST programme | programme of research, technological development and demonstration of information society technologies


technologies de la société de l'information | Technologies pour la société de l'information | TSI [Abbr.]

information society technologies | IST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens d'ailleurs à mettre en exergue la qualité des informations fournies par la FRA sur l'évolution mensuelle de la situation des migrants dans les États membres.

I also wish to highlight the invaluable information from the FRA on the monthly evolution of situation of migrants in Member States.


Pour ce qui est de la demande de dépôt d'information, je tiens à dire au chef du Parti conservateur qu'il sait fort bien qu'une grande partie de cette information est assujettie à la Loi sur la protection des renseignements personnels. Il sait également que si je déposais cette information, je devrais remettre ma démission dix secondes plus tard.

With reference to the request for information to be tabled, the leader of the Conservative Party knows much ofthat information is subject to the provisions of the Privacy Act.He also knows that if I were to table that information, I would have to tender my resignation 10 seconds later.


Aujourd'hui, nous discutons de la teneur de ce projet de loi, mais je tiens à vous interroger précisément sur les propositions sous- jacentes au projet de loi — à ce que je sache, il y en a trois — qui exigeraient que le gouvernement fédéral détermine s'il existe des lacunes dans l'information relative à la densité mammaire dans le contexte du dépistage du cancer du sein; qu'il trouve des façons d'améliorer l'information fournie aux femmes subissant des tests de dépistage du cancer du sein, afin de surmonter les difficultés liées au ...[+++]

What we are doing here is discussing the subject matter of that bill, but I want to ask you specifically about the proposals under that bill — as I understand it, there are three — that would require the federal government to identify information gaps pertaining to breast density in the context of cancer screening, to identify approaches for improving the provision of information to women to address the challenges of detecting breast cancer and dense issue, to raise awareness about those challenges and to share information via the Canadian Breast Cancer Screening Initiative about identifying dense breast tissue during screening and wheth ...[+++]


Je tiens d'ailleurs à féliciter tous mes collègues. Chacun travaille à réunir de l'information et, même à ce stade-ci, je sais que l'information recueillie est de qualité.

Everyone is working together to get information, and even at this point I know that we have quality information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à souligner l’importance de réaliser un inventaire complet des sources d’information, car ce n’est que si nous disposons d’informations correctes que nous pourrons progresser comme il se doit.

I should also like to highlight the importance of carrying out a complete inventory of the sources of information because it is only possible to proceed in an appropriate way if there is accurate information.


– (HU) Madame la Présidente, je tiens également à remercier la rapporteure et Mme Lulling pour leur rôle dans ce rapport sur la situation de l’apiculture et, si vous me le permettez, je tiens à exprimer ma gratitude aux apiculteurs hongrois, à juste titre mondialement renommés, d’avoir partagé leurs expériences et leurs connaissances avec moi afin que je puisse transmettre à la commission toutes les informations que j’ai reçues de leur part.

– (HU) Madam President, I would also like to thank the rapporteur and Mrs Lulling for their role in this report on the situation of apiculture and, if you will allow me, I wish to express my gratitude to the deservedly world-famous Hungarian beekeepers for sharing their experiences and knowledge with me so that I could pass on all the information I received from them to the committee.


À cet égard, je tiens à préciser que, conformément au droit slovaque, je communique tous les ans à la commission parlementaire des incompatibilités de fonctions les informations pertinentes concernant le respect de mes obligations en la matière, ainsi que les informations relatives à mes revenus et à mon patrimoine.

In this context, I would like to note that, in accordance with Slovak law, every year, I disclose information on my fulfilment of requirements relating to the incompatibility of functions to the Parliamentary Committee on Incompatibility of Functions, as well as information on my revenues and assets.


Je tiens à préciser que la disposition relative à l'accès à l'information protège l'information commercialement sensible.

I want to point out that this access to information provision protects commercially sensitive information.


- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je tiens à remercier M. Coelho pour son rapport qui souligne clairement les défis fondamentaux que présente la deuxième génération du système d’information Schengen, le SIS II. Je voudrais également profiter de cette occasion pour le féliciter personnellement pour son initiative concernant l’audition du 6 octobre en commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, qui portait sur ce sujet. Cette séance reflète en effet dire ...[+++]

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to thank Mr Coelho for his report, which clearly highlights the fundamental challenges presented by the second generation of the Schengen Information System, known as SIS II, and I wish to take this opportunity to congratulate him personally on the initiative that he put forward for the hearing on 6 October in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs on this matter, because this hearing directly reflects his concern to give the citizens detailed and clear explanations of the usefulness of the work that has been undertaken on the Sche ...[+++]


Je tiens simplement à répéter ce que j'ai dit lorsque le sénateur Andreychuk a soulevé une question similaire, à savoir que, même s'il est clair dans mon esprit qu'il y a eu ici une atteinte grave au privilège, celle-ci réside dans la fuite d'information et non dans le fait qu'une presse libre a publié l'information qu'elle a obtenue sur le fonctionnement du gouvernement.

I would simply like to make the point that I made when Senator Andreychuk raised her similar case, that, while it is clear in my view that a serious abuse has occurred here, the abuse consists of the leak of the information. The problem is not that a free press, having come into possession of information about the workings of government, published that information.


w