Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Chanure d'abutilon
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir la pose franche du coin de guidage
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "tiens à garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


Procédures de contrôle des normes d'exploitation visant à garantir la sécurité des navires et à prévenir la pollution

Procedures for the Control of Operational Requirements Related to the Safety of Ships and Pollution Prevention


Ordonnance du 7 novembre 2001 concernant l'extension du devoir de renseigner et du droit de communiquer d'autorités, d'offices et d'organisations visant à garantir la sécurité intérieure et extérieure

Ordinance of 7 November 2001 on the Extension of the Duty of Authorities, Public Offices and Organisations to provide information and to report in order to guarantee Internal and External Security


Loi visant à garantir le droit des individus au respect de leur vie privée

An Act to guarantee the human rights to privacy


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


garantir une créance en argent | garantir une dette

secure


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilon hemp | China jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute


garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence


garantir la pose franche du coin de guidage

to bring the steering wedge firmly in contact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à garantir la confidentialité des communications électroniques et la protection de la vie privée.

I want to ensure confidentiality of electronic communications and privacy.


Je tiens à garantir à la Chambre et à tous les Canadiens que nous allons continuer de prendre des mesures en ce sens, c'est-à-dire dans le but de protéger les aînés.

I will assure the House and all Canadians that when we move forward, we move forward in the same direction, which is to protect seniors.


Je tiens à garantir à l’honorable député que le Conseil continue d’accorder une attention toute particulière aux droits humains des personnes, conformément aux principes juridiques que j’ai mentionnés, et est disposé à condamner leur violation, partout où cela sera approprié et sur la base d’éléments de preuve solides.

I would like to assure the honourable Member that the Council continues to attach particular importance to the human rights of individuals, in line with the legal principles I have mentioned, and is prepared to condemn their violation, where appropriate and on the basis of sound evidence.


J’espère donc que ce bureau sera opérationnel dès que possible et je tiens à garantir à tous que, en notre qualité de députés européens, nous surveillerons très étroitement son mode de fonctionnement dans les mois et les années à venir.

Therefore, I hope that this Office will be up and running as soon as possible and I would like to assure others that we, as Members of Parliament, will be closely monitoring its operation method in the months and years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à garantir à la députée de Surrey-Nord que l'amendement respecte l'esprit de la motion initiale, c'est-à-dire qu'il est question d'une stratégie nationale qui prévoit l'établissement de normes fondées sur l'expérience clinique, ainsi que de financement, de surveillance et de recherche.

I want to reassure the member for Surrey North that the amendment in fact captures the spirit of the original motion, specifically that there be a national strategy and that the strategy involve evidence based standards, funding, surveillance and research.


Pour conclure, je tiens à garantir à l’honorable député que l’UE fait des efforts sérieux pour coopérer avec la Chine dans le domaine du climat, tout en prenant en considération les questions commerciales.

By way of conclusion, I should like to assure the honourable Member that the EU is making a serious effort to cooperate with China in climate matters, whilst taking commercial issues into account.


Cependant, quel que soit le résultat du vote sur les différents amendements, je tiens à garantir mon soutien au rapport à l’occasion du vote final.

However, regardless of the outcome of the vote on the individual amendments, I will not fail to guarantee my support for the report in the final vote.


Cependant, quel que soit le résultat du vote sur les différents amendements, je tiens à garantir mon soutien au rapport à l’occasion du vote final.

However, regardless of the outcome of the vote on the individual amendments, I will not fail to guarantee my support for the report in the final vote.


Monsieur le Président, tout comme le gouvernement, ce que je tiens à garantir, c'est que les Canadiens obtiennent le maximum pour l'argent qu'ils dépensent et que tous les programmes dans lesquels nous investissons aident réellement les gens qui en ont besoin, sans aller au-delà des objectifs fixés.

Mr. Speaker, what I want and what the government wants to ensure is that all Canadians get the best value for their dollars and that any programs that we invest in really do help the people who need it and they do not go beyond that but serve the purpose for which they were intended.


Je tiens à garantir personnellement au sénateur Murray et à tous les honorables sénateurs que tout ce qui peut être divulgué au sujet de la privatisation de la Société de développement du Cap-Breton a été ou sera rendu public.

I wish to give my personal assurances to Senator Murray and to all honourable senators that whatever can be released with respect to the privatization of Devco has been or will be released.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à garantir ->

Date index: 2021-12-05
w