Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à exprimer ma plus sincère gratitude " (Frans → Engels) :

Au nom du Comité des finances, je tiens à exprimer ma plus sincère gratitude aux milliers de Canadiens qui nous ont fait part de leurs observations perspicaces.

On behalf of the finance committee I would like to express our warmest and sincerest gratitude to the thousands of Canadians who made insightful contributions.


Je vais commencer par vous exprimer ma plus sincère gratitude de m'avoir invité à comparaître aujourd'hui.

I will begin by expressing my sincere gratitude for the invitation to appear today.


C'est pourquoi je tiens à exprimer ma plus sincère gratitude au nom de tous les membres du comité.

For that, on behalf of the committee members, I want to express our sincerest gratitude.


Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».

In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".


Les dirigeants ont fermement condamné les attentats perpétrés à Bruxelles le 22 mars 2016, les qualifiant d'attaque intolérable contre nos sociétés démocratiques ouvertes, et ils ont exprimé leurs plus sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.

The leaders strongly condemned the terrorist attacks in Brussels on 22 March 2016 as an unacceptable affront to our open democratic societies and extended their deepest condolences to the families and friends of the victims.


Le commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, a exprimé à l'UE toute sa gratitude et déclaré que «l'UNRWA pouvait compter, une fois de plus, sur le soutien de l'UE pour surmonter les défis sans précédent auxquels elle doit faire face.

UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl expressed gratitude that, “once again, UNRWA could count on the support of the EU to overcome the unprecedented challenges it faces.


Je tiens à lui exprimer ma profonde gratitude pour les décennies de bons et loyaux services qu'il a consacrées à la Commission européenne et, ces trois dernières années, auprès de moi en tant que président de cette institution.

I want to express my deep gratitude to him for decades of loyal service to the European Commission and over the past three years to me as its President.


Au nom du comité, je tiens à vous exprimer ma plus sincère gratitude pour votre contribution à ce dossier.

I would, on behalf of the committee, express to all of you my sincerest gratitude for the input you've given on this issue.


Je me permets par ailleurs d’exprimer ma plus sincère gratitude aux rapporteurs, à savoir M. Mulder, Mme Kratsa-Tsagaropoulou (qui s’est consacrée au Fonds européen de développement) et M. Fazakas, président de la commission du contrôle budgétaire du Parlement, qui ont conduit le processus à son terme de main de maître.

Allow me to express my sincere gratitude to rapporteurs Mr Jan Mulder, Mrs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (who examined the European Development Fund) and Mr Szabolcs Fazakas, Chairman of Parliament’s Committee on Budgetary Control, who have skilfully guided the entire process.


Le sénateur Segal : Colonel, pour commencer, je tiens à exprimer ma plus sincère appréciation quant au travail remarquable que vous avez accompli avec l'ECS.

Senator Segal: Colonel, I first want to express a deep appreciation for the remarkable work you did with SAT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à exprimer ma plus sincère gratitude ->

Date index: 2022-08-21
w