Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Attestation d'expédition de documents
Attestation de mise à la poste
Déclaration GES
Déclaration de l'expéditeur
Déclaration des émissions de gaz à effet de serre
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Liste des armes à feu soumises à déclaration
Régime de consentement à déclaration obligatoire
Régime de déclaration obligatoire
à déclaration obligatoire

Vertaling van "tiens à déclarer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

firearm subject to declaration


régime de déclaration obligatoire [ régime de consentement à déclaration obligatoire | système de consentement sous forme de déclaration obligatoire ]

mandated choice system [ mandated choice system of consent ]


EC 78000-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) - Force régulière des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire d'un membre des Forces canadiennes ]

EC 78000-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) - Regular Force of the Canadian Forces [ Canada Elections Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Canadian Forces Regular Force ]


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

list of firearms which are prohibited, subject to authorisation or subject to declaration


liste des armes à feu soumises à déclaration

list of firearms subject to declaration




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


déclaration de l'expéditeur | attestation de mise à la poste | attestation d'expédition de documents | déclaration sous serment relative à l'envoi de documents

affidavit of mailing | mailing affidavit


déclaration des émissions de gaz à effet de serre | déclaration GES

greenhouse gas declaration | GHG declaration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à déclarer que nous reconnaissons tous dans la ville de Winnipeg la contribution précieuse du Centre international, et je tiens à dire franchement que mon bureau y a souvent eu recours jusqu'à présent.

I'd like to say for the record that we all recognize in the city of Winnipeg what an enormous contribution the International Centre makes, and how much my office frankly uses it to this day.


Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.


M. Peter Mancini: Je tiens à dire, peut-être plus sérieusement, que je pense qu'il y a au pays une préoccupation, même si elle n'est pas générale, au sujet de toute la façon dont la magistrature est nommée, et je tiens à déclarer publiquement que je ne suis pas en faveur d'une magistrature élue à l'américaine.

Mr. Peter Mancini: I do want to say, perhaps in a serious vein, I think there is concern, not widespread concern, in this country about the whole methodology of the appointment of the judiciary, and I'll go on record as saying I'm not one who favours an American-style elected judiciary.


Monsieur le Président, je ne vais pas revenir sur le processus qu'a déjà expliqué le député de Langley, mais je tiens à déclarer que j'ai aussi le sentiment que mes droits ont été lésés par des membres du parti parce qu'on m'interdit de prendre la parole sur certains sujets au moyen d'une déclaration de député.

Mr. Speaker, I am not going to go through the process that has been well laid out by the member for Langley, but I want to say that I too feel that my rights have been infringed on by members of the party because I am not allowed to speak on certain topics in S. O.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée que quiconque au niveau politique, ou au niveau de la fonction publique, à l'ACDI ou au MAECI, partagerait ou appuierait le genre de déclarations offensantes et mesquines qui sont apparues sur un site Web.Je tiens à déclarer catégoriquement, au nom du gouvernement, que nous rejetons complètement ces sentiments.

The suggestion that anyone politically, or at the public service level, at CIDA, or at DFAIT would share or endorse the kind of offensive and mean-spirited statements that appeared on a website.I want to categorically, on behalf of the government, say that we completely reject those sentiments.


«Je tiens à saluer ces efforts, l'engagement de vos dirigeants politiques pour mettre en œuvre le programme et je me félicite que les résultats soient à présent visibles», a-t-il déclaré.

I want to pay tribute to these efforts, to the commitment of your political leaders to implement the programme and to welcome the fact that now the results are visible", he underlined.


M. Alexander Dobrindt a quant à lui déclaré: «Je tiens à remercier le président Jean-Claude Juncker et la commissaire Violeta Bulc de leur engagement constant et personnel pour résoudre ces questions juridiques complexes.

German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt said, "I want to thank President Jean Claude Juncker and Commissioner Violeta Bulc for their personal and continued commitment to solve these complex legal issues.


Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne responsable pour le dialogue social et l'euro, a déclaré: "Je tiens à saluer chaleureusement la Lituanie pour son adhésion à l'euro qui marque l'achèvement du voyage des États baltes vers le cœur politique et économique de. notre continent.

Valdis Dombrovskis, Vice-President of the European Commission responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "I want to warmly welcome Lithuania to the euro. Lithuania's accession marks the completion of the Baltic States' journey back to the political and economic heart of our continent.


Premièrement, je tiens à déclarer brièvement que le budget est une obligation légale de la Commission, conformément au Traité.

Firstly, I wish to state very briefly that the budget is a legal obligation of the Commission under the Treaty.


Je tiens à déclarer officiellement que les souverainistes n'ont aucune intention de déclarer unilatéralement la souveraineté du Québec.

Let it be on the record that it's not the intention of sovereigntists to declare unilaterally the sovereignty of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à déclarer ->

Date index: 2024-08-14
w