Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer à comparaître pour témoigner
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire renvoi à
Faire référence à
Hallucinose
Invoquer
Jalousie
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se référer à
Se servir de
Sommer de comparaître pour témoigner

Traduction de «tiens à citer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se référer à [ invoquer | se servir de | faire renvoi à | citer | faire référence à ]

make reference to [ cite | rely on | reference ]


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


interrogatoire du témoin par la partie qui l'a fait citer

examination in chief






adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour conclure, honorables sénateurs, je tiens à citer la lettre d'opinion du sénateur Eggleton sur le sujet, qui a été publiée en juin 2011 dans le Hill Times.

Honourable senators, I'd like to conclude with a quote from an op-ed piece Senator Eggleton wrote on this topic in June 2011 for The Hill Times.


Puisque j'ai été appelée à servir notre pays en tant que sénatrice, je tiens à citer les propos du mahatma Gandhi au sujet du désir de l'être humain de faire don de soi.

As a senator called to serve, I note Mahatma Gandhi on the human impulse to give of self.


Avant de donner un aperçu de l'évolution de ces deux articles, je tiens à citer trois sources: l'actuel leader du gouvernement à la Chambre; un ancien leader du gouvernement à la Chambre; et le Beauchesne, qui est l'une de nos bibles en matière de procédure.

Before I provide an overview of the evolution of these two standing orders, I would like to quote three sources: the current government House leader; a past government House leader; and Beauchesne’s, which is one of our procedural bibles.


L'honorable David P. Smith : Si j'avais posé la question, j'aurais avancé le même argument mais, encore une fois, je tiens à citer un texte que je garde dans mon bureau, c'est-à-dire la Charte des droits.

Hon. David P. Smith: Had I asked the question, I would have made the same point, but again, I do want to refer to something I do keep in my desk, which is the Charter of Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Cette proposition de résolution du Parlement européen sur la mise en œuvre des lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres s’articule autour de plusieurs thèmes centraux, parmi lesquels je tiens à citer: la crise économique actuelle, qui a pour effet de renforcer le chômage et l’exclusion sociale, la nécessité de dégager des synergies afin de favoriser le développement dans le cadre des objectifs de la stratégie Europe 2020, et la proposition de la Commission, faisant suite à l’adoption de l’examen annuel de la croissance, de conserver en 2011 les lignes directrices pour les politiques de l’emploi adoptées ...[+++]

− (PT) This motion for a resolution of the European Parliament on implementation of the guidelines for the employment policies of the Member States rests on a number of pillars, of which I would highlight: the current economic crisis, which is increasing unemployment and social exclusion; the need to create synergies that encourage development with a view to pursuing the objectives of the Europe 2020 Strategy; and the Commission’s proposal that, under the terms of the Annual Growth Survey, the same employment policy guidelines should be adopted for 2011 as for 2010.


Je tiens à citer au moins deux améliorations importantes, non seulement pour les fournisseurs, mais aussi pour les autorités contractantes, afin de protéger la sécurité de l’UE et de ses États membres.

I want to refer to at least two major improvements for both suppliers and the contracting authorities which aim to protect the security of the EU and its Member States.


En outre, je tiens à citer ici les noms de M. Lamassoure et M. Mayer, qui ont élaboré la proposition d’initiative citoyenne, une initiative populaire désormais intégrée aux Traités.

Furthermore, I wish to recall here the names of Mr Lamassoure and Mr Mayer, because it was they who drew up the Citizens’ Initiative proposal, a popular initiative that is today incorporated into the treaties.


En outre, je tiens à citer ici les noms de M. Lamassoure et M. Mayer, qui ont élaboré la proposition d’initiative citoyenne, une initiative populaire désormais intégrée aux Traités.

Furthermore, I wish to recall here the names of Mr Lamassoure and Mr Mayer, because it was they who drew up the Citizens’ Initiative proposal, a popular initiative that is today incorporated into the treaties.


Au long de ces 14 ans, j’ai eu la chance de travailler avec de nombreuses personnes talentueuses et dévouées, et, je me permets d’ajouter, avec de nombreux et formidables stagiaires parlementaires. Je ne peux les nommer tous, mais je tiens à citer spécialement les noms de deux associés et amis de longue date, Kathy Kocsis et Andrew Bevan, ainsi que des membres de l’équipe actuellement en poste à Ottawa et à Toronto, Catherine, Bo, Delaney, Jonathan, Steve et Angela.

I cannot name them all, but I want to make special mention of two long-time associates and friends, Kathy Kocsis and Andrew Bevan, and the current crew in Ottawa and Toronto, Catherine, Bo, Delaney, Jonathan, Steve and Angela.


Dans ce contexte, je tiens à citer le représentant de la Fédération russe, M. Vdovin, le représentant de l'Union européenne, M. Moratinos, le représentant des États-Unis, actuellement M. Zinni, et - je tiens à l'exprimer clairement ici - le représentant spécial des Nations unies, M. Larsen, qui réalise un travail formidable.

In this regard I would like to mention the representative of the Russian Federation, Mr Vdovin, the representative of the European Union, Mr Moratinos, the current representative of the United States, Mr Zinni, and – I would like to say this very clearly here today – the special representative of the United Nations, Mr Larsen, who are doing fantastic work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à citer ->

Date index: 2021-07-08
w