Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviser
Hôpital avisé du décès
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Patient avisé de
Patient non avisé de

Vertaling van "tiens à aviser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said










l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority




Proclamation avisant l'entrée en vigueur de l'Avenant à la Convention fiscale entre le Canada et l'Italie à l'égard de l'impôt sur le revenu

Proclamation Giving Notice of the Coming into Force of the Protocol Amending the Convention between Canada and Italy Respecting Taxes on Income


Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986

Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à aviser la Chambre que, conformément aux recommandations contenues dans le 23 rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, adopté par la Chambre le lundi 27 novembre, j'ai reçu avis de la députée d'Île de Vancouver-Nord demandant que l'ordre de deuxième lecture du projet de loi C-295, Loi modifiant le Code canadien du travail (travailleurs de remplacement), soit annulé et que le projet de loi soit retiré.

I wish to inform the House that in accordance with the recommendations contained in the 23rd report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs that was concurred in by the House on Monday, November 27, I have received notification from the member for Vancouver Island North requesting that the order for second reading of Bill C-295, An Act to amend the Canada Labour Code (replacement workers), be discharged and the bill withdrawn.


Outre l’amendement Fjellner, qui pose la question du coût du maintien de trois lieux de travail pour le Parlement, je tiens à aviser cette Assemblée que le paragraphe 83 du texte original appelait également à une spécification de l’impact environnemental.

Besides the Fjellner amendment asking for the costs of maintaining Parliament’s three places of work, I would like to advise the House that paragraph 83 of the original text also called for specification of the environmental impact.


Je tiens à aviser ces députés que, même si le projet de loi C-38 devait être adopté, le débat continuera dans la société canadienne, car la majorité des Canadiens n'accepteront pas que l'État impose sa volonté sur une institution fondamentale de la société civile et en change la signification essentielle sans qu'il y ait consensus au sein de la population (1220) M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, j'interviens dans ce débat aujourd'hui avec un sentiment de tristesse parce que je n'aurais jamais cru que nous en arriverions à cela, du moins pas si tôt.

I put those members on notice that even if Bill C-38 should pass, this debate will continue in Canadian society because the majority of Canadians will not accept the state taking over a fundamental institution of civil society and changing its essential meaning without public consensus (1220) Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, I come to this debate today with a sense of sadness in my heart because I never thought it would come to this, at least not so soon.


Je n'arrive pas à comprendre (1730) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je tiens à aviser le député que, lorsque nous reprendrons à 18 h 30, il bénéficiera d'une période de dix minutes de questions et observations, s'il est présent à la Chambre.

I fail to understand that (1730) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): I wish to advise the hon. member that when we resume at 6:30 he will enjoy a period of 10 minutes for questions and comments, if he is in the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à souligner, avec le recul, combien le président de la République française, monsieur Jacques Chirac, a été avisé de stopper le texte initial présenté, à l’époque, par la commission Prodi.

Looking back, I should like to point out that the President of the French Republic, Mr Chirac, was strongly advised to stop the initial text, which was presented, at the time, by the Prodi Commission.


Je tiens également à remercier particulièrement la Commission pour ses conseils avisés.

Special thanks also goes to the Commission for its valuable suggestions.


Je tiens à aviser ce député que ses commentaires sont de peu d'utilité pour cette Chambre.

I wish to advise the member that his comments are of little value to this chamber.


J'ai toujours fait la promotion de la recherche et du développement, mais je tiens à aviser le gouvernement de faire attention à la façon dont il en fera la commercialisation. Quand il parle de l'orientation future coast to coast, je tiens à le mettre en garde aussi que cette politique a fait en sorte que les priorités n'ont pas favorisé le Québec en ce qui concerne Tokamak.

I have always promoted research and development, but I must advise the government to be careful about its marketing of R and D. When it speaks of a future coast-to-coast strategy, I must also warn the government that this policy has not worked in favour of Quebec on the tokamak project.




Anderen hebben gezocht naar : aviser     hôpital avisé du décès     patient avisé     patient non avisé     tiens à aviser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à aviser ->

Date index: 2023-11-20
w