Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Acquis screening
Avantages acquis
Clause relative aux acquisitions ultérieures
Clause relative aux actifs acquis ultérieurement
Clause relative aux biens acquis par la suite
Clause relative aux biens postérieurement acquis
Clause relative aux biens subséquemment acquis
Droits acquis
Examen analytique de l'acquis
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Tiens bon !
Tiens bon filer !
Titre acquis par transfert
Titre acquis par transport
VAE
Validation d'acquis professionnels
Validation de l'apprentissage non formel et informel
Validation des acquis
Validation des acquis d'expérience
Validation des acquis professionnels
Validation des savoirs acquis

Traduction de «tiens pour acquis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tiens bon ! [ tiens bon filer ! ]

hold on! [ stop slacking! ]


validation d'acquis professionnels [ validation des acquis professionnels | validation des savoirs acquis | validation des acquis ]

validation of acquired knowledge [ acquired knowledge validation | background knowledge validation ]


clause relative aux biens acquis par la suite [ clause relative aux biens postérieurement acquis | clause relative aux actifs acquis ultérieurement | clause relative aux biens subséquemment acquis | clause relative aux acquisitions ultérieures ]

after-acquired property clause [ after acquired clause ]


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis


titre acquis par transfert | titre acquis par transport

title by conveyance


clause relative aux biens acquis après la date (du contrat de sûreté) | clause relative aux biens acquis par la suite

after-acquired property clause


examen analytique de l'acquis | acquis screening

screening of the acquis (1) | acquis screening (2)


validation des acquis d'expérience | validation des acquis | validation de l'apprentissage non formel et informel [ VAE ]

validation of prior learning | validation of non-formal and informal learning | accreditation of learning outcomes | assessment of learning outcomes | certification of learning outcomes | recognition of learning outcomes | transferability of learning outcomes | validation of of learning outcomes | recognition of prior learning [ VPL | RPL ]


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


droits acquis | avantages acquis

vested rights | vested benefits | irrevocable benefits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Je tiens pour acquis qu'il a le droit de nous envoyer de l'information directement, mais à cause de la nature de son rôle, je vais personnellement écrire au ministre pour m'assurer que cette information nous soit transmise sans intervenant.

The Chair: I assume that he is allowed to send us information directly, but owing to the nature of his role, I will personally write to the minister to ensure that this information is sent to us without an intervener.


Je tiens pour acquis que l’interview donnée par Mme Mussolini à l’Agence de presse APA -ou, à tout le moins, l’interview que cette agence a publiée - le 8 janvier dernier n’est pas compatible avec l’article 29 du règlement d’ordre intérieur, car dans la publication en question, Mme Mussolini décrit ce groupe - qui, à l’époque, n’est pas encore constitué - comme étant de nature plus technique que politique, et indique qu’une part importante du programme politique de ce groupe ne correspond pas à ses propres idées.

I take it as read that the interview given by Mrs Mussolini to the APA news agency – or, at any rate, published by it – on 8 January cannot be seen as other than contrary to Rule 29, for, in it, she described the group – which was, at the time, yet to be set up – as technical rather than political, and indicated that there was much in this group’s political programme that was not in line with her own thinking.


L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, je tiens pour acquis que le leader adjoint du gouvernement va proposer l'ajournement du débat encore une fois.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I take it that the Deputy Leader of the Government will move the adjournment of the debate again.


Je tiens également à attirer l’attention sur le fait que l’article 14 de la proposition de décision du Conseil portant création d’un mécanisme d’évaluation destiné à suivre l’application de l’acquis de Schengen prévoit un rapport annuel que la Commission doit soumettre au Parlement et au Conseil.

I also wish to draw attention to the fact that Article 14 of the proposal for a Council decision on introducing an evaluation mechanism to monitor the application of the Schengen acquis stipulates an annual report which the Commission must submit to Parliament and the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Je tiens à féliciter M. Coelho pour l’excellent travail qu’il a accompli et pour la détermination dont il a fait preuve dans son désir d’un mécanisme d’évaluation destiné à contrôler l’application de l’acquis de Schengen d’une manière à la fois simple, efficace et transparente.

– (RO) I would like to congratulate Mr Coelho for the fine job he has done and for the determination he has shown in his desire for an evaluation mechanism to verify the application of the Schengen acquis in a simple, efficient and transparent manner.


M. Tom Lukiwski: J'ignore la longueur de votre rapport, mais étant passé par ce processus à plusieurs reprises, je tiens pour acquis que cela ne devrait pas prendre trop longtemps.

Mr. Tom Lukiwski: I'm not sure how lengthy your report is, but having gone through this process on a number of occasions, my assumption is that it does not take that long to do.


Je tiens pour acquis que ce n’est pas pour rien que les autorités belges mènent actuellement leur enquête en RDC.

I take it for granted that there is some reason why the Belgian authorities are conducting their investigations in the DRC.


C’est justement ce que je trouve problématique dans ces mythes que j’évoquais. Nous connaissons tous et nous respectons nombre de présidents de la Commission qui étaient catholiques, et je tiens pour acquis que les Commissions précédentes - et certainement celle-ci, même si je n’ai pas vérifié - comptaient ou comptent de nombreux catholiques et personnes d’autres religions.

We all know and respect many of the Presidents of the Commission who were Catholics, and I take it as read that former Commissions – and certainly this one, although I have not checked – included or include many Catholics and persons of other faiths.


Je tiens pour acquis que tous les honorables sénateurs conviennent qu'il est préférable de prévenir les dommages à l'environnement grâce à des projets de développement bien conçus que d'essayer de nettoyer les dégâts ou de réparer les dommages.

I suspect that all honourable senators will agree that preventing environmental harm through sound project design is much better than trying to clean up or repair damage after it has occurred.


J'ai été profondément touché vendredi dernier lorsque, selon les évaluations, quelque 100 000 Canadiens venant pour la plupart je suppose d'Ottawa et des alentours, se sont rassemblés sur la colline du Parlement pour exprimer leur compassion et leur sympathie aux Américains. Je tiens pour acquis que, dans une foule de cette taille, il y avait des gens de toutes les dénominations religieuses.

I was extremely moved last Friday when an estimated 100,000 Canadians, most of them, I suppose, from Ottawa and the surrounding district, came to Parliament Hill to express their caring and their sympathy for the American people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens pour acquis ->

Date index: 2022-12-08
w