Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFC d'origine naturelle
CFC naturel
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Chlorofluorocarbure d'origine naturelle
Chlorofluorocarbure naturel
GNS
Gaz de substitution au gaz naturel
Gaz naturel de substitution
Gaz naturel de synthèse
Gaz naturel synthétique
Insémination naturelle
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Je tiens cela de bonne main
Lutte naturelle
Monte naturelle
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Saillie naturelle
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Tiens bon !
Tiens bon filer !

Vertaling van "tiens naturellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tiens bon ! [ tiens bon filer ! ]

hold on! [ stop slacking! ]


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

conservation programs specialist | wildlife biologist | conservation scientist | park naturalist


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

water-based fish farm technician | water-based fisheries technician | technician in water-based aquaculture | water-based aquaculture technician


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

countryside ranger | wildlife control agent | conservation programmes officer | nature conservation officer


CFC d'origine naturelle | CFC naturel | chlorofluorocarbure d'origine naturelle | chlorofluorocarbure naturel

natural-occurring CFC | natural-occurring chlorofluorocarbon | natural-occurring fluorocarbon


gaz de substitution au gaz naturel | gaz naturel de substitution | gaz naturel de synthèse | gaz naturel synthétique | GNS [Abbr.]

substitute natural gas | synthetic natural gas | SNG [Abbr.]


insémination naturelle | lutte naturelle | monte naturelle | saillie naturelle

natural insemination | natural mating | natural service


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natural hazard [ natural catastrophe risk ]


je tiens cela de bonne main

I have it on good authority


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom de l'industrie canadienne du financement et du crédit-bail, je tiens naturellement à remercier le comité de la possibilité qu'il nous donne d'exposer nos points de vue sur le rapport MacKay.

On behalf of the Canadian finance and leasing industry, I would certainly like to thank the committee for this opportunity to present our views on the MacKay report.


Je tiens naturellement à féliciter le président Maystadt pour le travail qu’il a accompli jusqu’ici, mais je tiens à remercier également pour leur travail M. de Crayencour et M. Brito, qui se sont avérés d’excellents partenaires du Parlement européen.

I would naturally like to congratulate President Maystadt on the work he has done so far, but please allow me to also thank Mr de Crayencour and Mr Brito, who have been excellent partners of the European Parliament, for their work.


Je tiens naturellement à vous remercier pour les points qui concernent tous les pays de l’Union européenne.

Naturally, I would like to thank you for those points that concern all the countries of the European Union.


– (PL) Madame la Commissaire, je tiens naturellement à exprimer mon soutien énergique aux points de vue de nos collègues députés, lorsqu’ils affirment que nos petites entreprises doivent être protégées contre la commercialisation de marchandises de mauvaises qualité, contre la contrefaçon et les marchandises piratées.

– (PL) Commissioner, I do of course want to express strong support for the views of our fellow Members who say that our small enterprises should be protected from the marketing of low-quality goods and counterfeit and pirated goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Markos Kyprianou, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord féliciter le rapporteur pour le travail excellent et constructif qu’il a accompli dans la rédaction du présent rapport. Je tiens naturellement à féliciter également les membres de la commission qui ont collaboré avec lui.

Markos Kyprianou, Μember of the Commission (EL) Mr President, I should like first of all to congratulate the rapporteur for the very good and constructive work which he has done on this report and, of course, the members of the committee who worked with him.


Je tiens simplement à signaler que, selon une enquête de mars 2005, 71 p. 100 des Canadiens ont déjà utilisé des produits de santé naturels, 77 p. 100 des Canadiens estiment que les produits de santé naturels peuvent servir à favoriser la santé et 58 p. 100 d'entre eux croient qu'ils peuvent même servir à traiter des maladies.

I would just note that a survey from March 2005 indicated that 71% of Canadians have used NHPs, 77% of Canadians believe NHPs can be used to promote health and 58% believe they can even be used to treat illness.


- Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport de M. Bowis et tiens naturellement à souligner la qualité du travail qui a été mené par notre rapporteur.

– (FR) Mr President, I voted for Mr Bowis’ report and of course I want to emphasise the high quality of the work done by our rapporteur.


Au nom du ministre, je tiens à remercier le Comité permanent des affaires autochtones, du développement du Nord et des ressources naturelles pour avoir étudié le projet de loi si rapidement au cours des deux ou trois dernières semaines (1010) Je tiens également à féliciter le président de ce comité et, en particulier la députée du Nunavut qui oeuvre au sein de ce comité avec plusieurs de nos collègues.

On behalf of the minister I want to thank the Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources for dealing with the bill so expeditiously over the past two or three weeks (1010) I want to give credit to the chairperson of that committee and particularly to the hon. member for Nunavut who serves on that committee with a number of other hon. members.


Il y a cependant un aspect que je tiens à souligner et qui découle naturellement de ce que nous avons entendu aujourd'hui—je tiens à faire cette remarque parce que le comité va recommander des politiques—je veux parler de l'erreur que j'ai souvent constatée dans le domaine des politiques et qui tient au fait qu'on veut définir beaucoup trop nettement les contours d'un domaine, quand il ne devrait pas y en avoir à condition qu'on fasse un peu attention au côté scientifique des choses.

One point I'd like to put, which I think is implicit in what we've heard today—and I want to put this point because I see this committee moving towards some kinds of policy recommendations—is that a mistake I often see in policy is that strong boundaries are drawn around an issue where they ought not to be, if we pay attention to the science.


Je tiens tout d'abord à faire savoir à la ministre des Ressources naturelles qu'au cours des déplacements que j'ai effectués un peu partout au pays cet été, en quête de renseignements sur le bilan du ministère, combien l'industrie et les milieux provinciaux qui s'intéressent aux ressources naturelles accueillent favorablement son programme et qu'à bien des égards elle semble aller dans la bonne direction.

I would like first of all to tell the Minister of Natural Resources that in my travels around the country this summer, checking into the background of the department, how her program is being received both in industry and among the provincial natural resource people, in many ways she seems to be moving in the right direction.


w