Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je tiens beaucoup à ma liberté personnelle.

Traduction de «tiens beaucoup personnellement » (Français → Anglais) :

Personnellement, lorsque je suis arrivé au poste de secrétaire d'État aux Sciences, à la Recherche et au Développement, un des premiers mots d'ordre que j'ai donnés aux conseils subventionnaires a été de tenir compte des petites universités et des universités en région, et j'y tiens beaucoup.

Personally, when I became Secretary of State for Science, Research and Development, one of my first instructions to granting councils was to take into account small and regional universities, and I feel strongly about that.


Je tiens beaucoup, personnellement, à cet inventaire.

I have a very particular personal interest in this inventory.


Je tiens beaucoup, personnellement, à cet inventaire.

I have a very particular personal interest in this inventory.


Je le dis ici: je tiens beaucoup, personnellement, au rendez-vous que nous nous sommes fixé et qu'a obtenu le Parlement européen pour les personnels de bord qui s'occupent de tâches de sécurité.

Let me say, too, that I attach great importance to the commitment we have made – a commitment obtained by the European Parliament – concerning train staff responsible for security tasks.


Sur une note plus personnelle, puisque je me présente devant vous à titre personnel et non à titre de porte-parole des institutions auxquelles je suis professionnellement associé, je tiens à souligner que, ayant vécu jusqu'à l'âge de 19 ans sous l'un des régimes militaires les plus barbares de l'Amérique du Sud, j'ai beaucoup de réticence à politiser ou à instrumentaliser la question des droits de la personne, car cela revient ultimement à la banaliser.

On a more personal note, because I am appearing before you as an individual and not on behalf of the institutions I am professionally associated with, I would like to point out that because I lived under one of the barbaric military regimes in South America until I was 19 years old, I am very hesitant to politicize or instrumentalize the issue of human rights, because that ultimately trivializes it.


- (DA) Monsieur le Président, je remplace aujourd’hui M. Mulder, qui ne peut pas être ici pour des raisons personnelles, et je tiens beaucoup, au nom de mon groupe également, à soutenir la proposition de M. Goepel.

– (DA) Mr President, I am deputising today for Mr Mulder, who is unable to be with us for personal reasons, and I would very much like, on behalf of my group too, to support Mr Goepel’s proposal.


Je tiens beaucoup à ma liberté personnelle.

I prize my personal freedom and liberty very much.


La Commission — et cela, je tiens à le répéter clairement — effectue un remarquable travail sur place et, comme le commissaire Patten l'a dit, les fonctionnaires participent très activement à la reconstruction du pays en s'investissant beaucoup personnellement. Ils méritent d'ailleurs tous nos remerciements.

I want to reiterate that the Commission is doing excellent work on the ground, in that – as Commissioner Patten has said – its officials on the ground are playing a very substantial part in nation-building, and doing so with the greatest personal dedication, for which they deserve our especial thanks.


Dans ce contexte, je tiens à saluer la décision de la famille de Gasperi de déposer auprès de l'Institut les archives personnelles de celui qui fut avec Schuman, Adenauer, Monnet, Spaak et beaucoup d'autres un des « phares » de l'Union.

I therefore welcome the decision of the de Gasperi family to deposit at the Institute the personal archives of a man who, along with Schuman, Adenauer, Monnet, Spaak and many others, was one of the guiding lights of the Union.


Personnellement, je tiens beaucoup à ce que nous tenions d'abord des consultations publiques au Canada, mais je comprends que le comité pourrait vouloir aller plus loin.

Personally, I'm greatly concerned about having the public consultation in Canada first, but I understand that the committee may want to go further than that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens beaucoup personnellement ->

Date index: 2021-01-08
w