Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ailette courbée en avant
Ailette recourbée en avant
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Aube couchée vers l'avant
Aube courbée en avant
Aube recourbée en avant
Avant de fuselage
Avant déduction de l'impôt
Avant déduction des impôts
Avant imposition
Avant impôts
Avant les déductions fiscales
Avant paiement de l'impôt
Avant-copie
Avant-tirage
Braquage commandé du train avant
Braquage de train AV
Commande d'orientation de l'atterrisseur avant
Commande d'orientation de la roue avant
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Exemplaire d'avant-tirage
Fuselage avant
Impôts non déduits
Ingénieure informatique pré-ventes
Nez
Orientation commandée du train avant
Orientation de train avant
Orientation train avant
Partie avant
Partie avant de fuselage
Pointe avant
Pointe avant de fuselage
Pré-copie
Section avant
Section avant de fuselage
Siège face à l'avant
Siège faisant face vers l'avant
Siège orienté vers l’avant
Siège tourné vers l'avant
Texte fourni avant diffusion
Tiens bon !
Tiens bon filer !
Tronçon avant
Tronçon avant de fuselage

Vertaling van "tiens avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tiens bon ! [ tiens bon filer ! ]

hold on! [ stop slacking! ]


avant déduction de l'impôt | avant déduction des impôts | avant imposition | avant impôts | avant les déductions fiscales | avant paiement de l'impôt | impôts non déduits

before tax


nez [ fuselage avant | partie avant | partie avant de fuselage | pointe avant | pointe avant de fuselage | section avant de fuselage | section avant | tronçon avant | tronçon avant de fuselage | avant de fuselage ]

nose fuselage [ nose section | nose | forward fuselage | forward fuselage section | forward section | forward section of the fuselage | front fuselage | front fuselage section | front section | fuselage nose | fuselage forward section | fuselage nose section ]


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | IT presales technician | ICT presales engineer | ICT presales technician


siège face à l'avant | siège faisant face vers l'avant | siège orienté vers l’avant | siège tourné vers l'avant

forward-facing seat


avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

advance copy


orientation de train avant [ orientation train avant | commande d'orientation de l'atterrisseur avant | commande d'orientation de la roue avant | orientation commandée du train avant | braquage de train AV | braquage commandé du train avant ]

nose-wheel steering [ nose gear steering | nose wheel steering | nosewheel steering ]


aube recourbée en avant | ailette recourbée en avant | ailette courbée en avant | aube courbée en avant | aube couchée vers l'avant

forward-curved blade | forward-curved vane


coordonner les vérifications avant un spectacle

arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

perform antenatal fetal monitoring | perform prenatal fetal monitoring | perform antepartum fetal monitoring | perform ante-partum fetal monitoring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens avant tout à prendre acte des mots très bienveillants et généreux que le sénateur Baker a eus ce soir.

First let me acknowledge the very gracious and generous words of Senator Baker earlier this evening.


Je tiens avant tout à remercier mes collègues d'avoir appuyé ma motion et accepté que le comité se réunisse ici à Ottawa, avant que la Chambre ne reprenne ses travaux, pour discuter de cette question importante qu'est le prix du pétrole et du gaz naturel.

I'd like to thank my fellow committee members for supporting my motion and agreeing to be here in Ottawa before the House resumes to attend to this important issue of oil and gas prices. It's something, clearly, that we've all heard about from our constituents over the past several months.


– (CS) Mesdames et Messieurs, je tiens avant toute chose à faire part de mon admiration face à la réaction des autorités chinoises au lendemain du terrible tremblement de terre qui a secoué la province du Sichuan et touché près de 10 millions de personnes.

– (CS) Ladies and gentlemen, first of all I should like to express my admiration for the way the Chinese authorities have been dealing with the aftermath of the destructive earthquake that shook the province of Sichuan and affected almost 10 million people.


Je tiens avant tout à adresser mes vifs remerciements à tous les membres de la Convention, et à vous, Monsieur Valéry Giscard d'Estaing, pour l'engagement et l'intelligence dont vous avez fait preuve au cours des longs mois de travail intensif qui ont caractérisé cette phase du processus constituant.

First of all let me express my warm thanks to all members of the Convention, and to you, Mr Giscard d'Estaing, for the dedication and intelligence you have shown in those long months of hard work that went into this phase of the constitution-building process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens avant tout à exprimer ma gratitude pour le travail accompli par la délégation du Parlement européen, dirigée avec une grande compétence par les deux députés qui le représentent au Praesidium: M. Méndez de Vigo et M. Hänsch, qui ont formé une équipe soudée combattant aux avant-postes mais surveillant aussi ses arrières.

I would first of all like to express my gratitude for the work done by the European Parliament’s Delegation led very competently by the two Members who have represented it in the Presidium: Mr Méndez de Vigo and Mr Hänsch, who have acted as a coherent team fighting from the front but also protecting their rear.


Je tiens avant tout à remercier M. Evans pour la qualité de son rapport sur un sujet aussi difficile.

I should first like to thank Mr Evans for his excellent report on such a difficult subject.


- (EN) Monsieur le Président, je vais essayer d'être bref. Je tiens avant tout à remercier chaleureusement tous ceux - encore ici ou déjà partis - qui ont soutenu nos efforts en vue de restaurer la paix dans une région qui, comme je l'ai dit au début, nous est proche non seulement sur le plan géographique mais également sur le plan affectif, des mentalités et des valeurs.

– Mr President, I will try to be brief and to start by thanking you all – those who are here, those who have left – very much for your support for our efforts to bring peace to an area which, as I said at the very beginning, is geographically close to us and also very close to our hearts, minds and values.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens avant toute chose à souhaiter la bienvenue à Monsieur Maystadt, le président de la Banque européenne d'investissement.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to extend a warm welcome to the President of the European Investment Bank, Mr Maystadt.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens, avant tout, à remercier Mme Hautala mais à dire en même temps : le mieux est souvent l’ennemi du bien.

– (NL) Mr President, I should first of all like to thank Mrs Hautala but say at the same time that the best is often the enemy of the good.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je tiens avant tout à remercier les sénateurs Forrestall et Buchanan, qui avaient l'intention de prendre la parole aujourd'hui, mais qui ont accepté de reporter leur intervention à demain.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before I proceed, I should like to thank Senators Forrestall and Buchanan, who had intended to speak today but who have agreed to speak tomorrow.


w