Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les bateaux tiennent la droite
Nos enfants nous tiennent à cœur
Nos gens nous tiennent à cœur

Vertaling van "tiennent à réaffirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nos enfants nous tiennent à cœur : ensemble on prévient les abus à l'égard des enfants

Caring Communities: Community-Based Action to Prevent Child Abuse




Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme


les bateaux tiennent la droite

barges keep to the right


réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission

briefing and de-briefing for a mission


Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. reconnaît le droit humain international à l'eau et à l'assainissement comme un droit humain fondamental, comme l'a réaffirmé la résolution 64/292 de l'Assemblée générale des Nations unies; estime que le droit à l'eau doit garantir à chacun une eau en quantité suffisante, salubre, de qualité acceptable, physiquement accessible et à un coût abordable pour les usages personnels et domestiques, de façon équitable et égale; presse la Commission de s'engager dans le processus des objectifs de développement durable et du programme de développement pour l'après-2015, afin de veiller à ce que les futurs objectifs ...[+++]

2. Recognises the international human right to water and sanitation as a basic human right, as reaffirmed in UN General Assembly resolution 64/292; believes that the right to water should guarantee everyone sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and domestic use, in a fair and equal manner; urges the Commission to engage in the Sustainable Development Goals and Post-2015 Development Agenda process with a view to ensuring that future goals and targets are rights-sensitive, including in respect of the right to water;


Au risque de me répéter, je le réaffirme: les gens dans le secteur de l'éducation au Québec tiennent à leur capacité de façonner eux-mêmes leur avenir, en accord avec les choix de société qui feront consensus au Québec.

At the risk of repeating myself, I reiterate that the people in education in Quebec want to retain the ability to fashion their own future according to the choices made by Quebec society.


48. juge important et urgent d'améliorer les modalités et le contenu de ces dialogues en consultation avec la société civile; réaffirme que les dialogues ne peuvent être constructifs et avoir un réel effet sur le terrain que s'ils sont suivis d'initiatives concrètes qui tiennent compte des objectifs de l'Union et de ses orientations relatives aux dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers, ainsi que de la mise en place de mesures correctives;

48. Stresses the importance and urgency of improving the modalities and substance of these dialogues in consultation with civil society; reiterates that dialogues can be constructive and can have a real impact on the ground only if followed up with concrete steps taking account of the EU's objectives and the EU Guidelines on Human Rights Dialogues with third countries, as well as if corrective measures are put in place;


RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012, comme indiqué dans les décisions de Durban; SALUE le programme de travail relatif au financement à long terme, qui prévoit d'examiner, dans le cadre de la CCNUCC, les conclusions et les recommandations formulées par le Groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique institué par le Secrétaire général des Nations unies, ainsi que par les institutions financières internationales dans le cadre du G20, afin de contribuer aux efforts actuellement consentis pour accroître la mobilisation des fonds en faveur de la lutte contre le changement climatique après 2012, et de permettre et encourager des act ...[+++]

REAFFIRMS the importance of continuing to provide support by developed countries beyond 2012 as set forth in the Durban decisions; WELCOMES the work programme on long-term finance to discuss under the UNFCCC the conclusions and recommendations by the UN Secretary General's High-level Advisory Group on Climate Change Financing (AGF) and by the international financial institutions in the context of the G20 in order to contribute to the on-going efforts to scale up the mobilization of climate change finance after 2012, to enable and support action on mitigation, REDD+ adaptation, technology development and transfer and capacity building; CONSIDERS that this work programme may provide useful input towards the identification of a path for scal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne l'importance des échanges de vue soutenus qui se tiennent actuellement à propos de la sécurité européenne, au sein de l'OSCE, de l'OTAN et de l'Union européenne, dans la mesure où, en réaffirmant les valeurs communes et en renforçant les mécanismes, il est possible d'améliorer la confiance mutuelle dans la région euro-atlantique et eurasienne, et de parvenir à consolider l'architecture de sécurité européenne;

1. Underscores the importance of the current intensive discussions on European security within the OSCE, NATO and the EU since reaffirming common values and strengthening mechanisms could enhance mutual trust and confidence in the Euro-Atlantic and Eurasian region and thus result in a stronger European security architecture;


51. rappelle que, même si les principaux obstacles qui ont affecté le partenariat au cours des dernières années tiennent davantage à des différences d'appréciation quant au contenu qu'à des divergences sur des aspects institutionnels, aucun résultat durable ne peut être obtenu sans des institutions prêtes à aller de l'avant; souligne par conséquent l'importance d'un cadre institutionnel stable assurant une coordination et une consultation régulières à haut niveau; réaffirme par conséquent qu'il est nécessaire de renforcer la dimensi ...[+++]

51. Recalls that, although the main obstacles affecting the partnership over recent years have been differences concerning substance rather than differences of an institutional nature, no lasting achievements are feasible without institutions which are prepared to push for progress; underlines, for that reason, the importance of a stable institutional framework ensuring regular executive coordination and consultation; reiterates therefore the need to strengthen the parliamentary dimension of the Transatlantic Partnership by transforming the Transatlantic Legislators' Dialogue (TLD) into a transatlantic assembly scheduling legislators' ...[+++]


12 –Les membres ACP tiennent à réaffirmer leur attachement résolu à une Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, régie par des règles et principes communs dont le respect est la garantie d'un véritable partenariat ACP-UE et restent ouverts, dans cette perspective, pour mener un débat franc et sans a priori sur toutes questions relatives à la situation au Zimbabwe.

12- The ACP members would like to affirm their resolute attachment to an ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, governed by common rules and principles, the respect of which constitutes a safeguard of a true ACP-EU partnership, and remain open to engage a frank and unconditional debate on all issues relating to the situation in Zimbabwe.


RÉAFFIRMANT qu'il est nécessaire de faire en sorte que les politiques horizontales de l'UE visant à créer des conditions-cadres favorables à la compétitivité industrielle tiennent compte des besoins et caractéristiques spécifiques de chaque secteur ainsi que de ceux des petites et moyennes entreprises, en particulier les nouvelles PME innovantes; RECONNAISSANT que la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises joue un rôle important à cet égard;

3. REITERATING the need to ensure that EU horizontal policies aiming at securing framework conditions favourable to industrial competitiveness take into account the specific needs and characteristics of individual sectors, as well as those of small and medium enterprises, in particular new innovative SMEs; ACKNOWLEDGING that the implementation of the European Charter for Small Enterprises plays a significant role in this respect;


Les ministres canadiens et le Vice-Président Andriessen ont réaffirmé qu'ils tiennent beaucoup au succès de ces négociations et en ont souligné l'importance pour les relations commerciales Canada-CEE.

The Canadian Ministers and Vice President Andriessen reconfirmed their strong commitment to the success of these negotiations and underlined their importance for the future of the Canada-EC trade relationship.


Ils ont réaffirmé leur attachement au respect de la souveraineté, de l'unité, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale de tous les Etats ; ils tiennent ces principes pour universels et, par conséquent, applicables partout de la même manière.

They reaffirmed their commitment to respect for the sovereignty, unity, independence and territorial integrity of all States and held these principles to be universal in character and therefore applicable equally.




Anderen hebben gezocht naar : les bateaux tiennent la droite     tiennent à réaffirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiennent à réaffirmer ->

Date index: 2024-08-10
w