8. estime indispensable que, dans leurs travaux, les pays participant à la conférence de Monterrey tiennent compte de l'impact du cadre réglementaire des investissements et du commerce, de la libéralisation des services, et des limitations du transfert de technologies qui résultent notamment des réglementations relatives aux brevets;
8. Considers it essential that, during their deliberations, the countries participating in the Monterrey Conference take account of the impact of the regulatory framework for investment and trade, the liberalisation of services and the limits on technology transfer resulting in particular from patent rules;