Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge oscillant rarement
Disposition rarement appliquée
Les bateaux tiennent la droite
Ne...jamais
Rarement
Rarement teintée
Surdité psychogène

Traduction de «tiennent rarement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission

briefing and de-briefing for a mission


les bateaux tiennent la droite

barges keep to the right


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les programmes de recherche tiennent rarement compte des besoins spécifiques des femmes.

Research agendas often fail to take the specific needs of women into account.


Elles tiennent rarement la route.

' It was rare that it held water.


12. insiste sur l'importance de la lutte contre la discrimination indirecte au niveau des régimes de retraite, non seulement dans les systèmes de retraite professionnelle mais aussi dans les pratiques à l'égard des régimes de retraite légale; souligne que la CJUE a précisé que les régimes de retraite professionnelle doivent être considérés comme une rémunération et que le principe d'égalité de traitement s'applique aussi à ces régimes, en dépit du fait que la distinction entre régimes de retraite légale et de retraite professionnelle soit problématique dans certains États membres et que la notion de régimes de retraite professionnelle ne soit pas connue dans d'autres, ce qui est susceptible d'entraîner une discrimination indirecte sur le m ...[+++]

12. Stresses the importance of combating indirect discrimination in pension schemes, not only in occupational schemes but also in the practices of statutory pension schemes; emphasises that the CJEU has made it clear that occupational pension schemes are to be considered as pay and that the principle of equal treatment therefore applies to those schemes as well, despite the fact that the distinction between statutory and occupational pension schemes is problematic in some Member States and that the concept of occupational pension schemes is unknown in others, potentially leading to indirect discrimination in the lab ...[+++]


Le problème c'est que le ministre de l'Agriculture et les libéraux qui sont au pouvoir tiennent rarement compte des avis qu'ils reçoivent.

The problem is the minister of agriculture and the governing Liberals in general who ignore the advice they have received.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques d'immigration tiennent rarement compte de la santé, mais de nombreuses études réalisées à l'échelle internationale révèlent que les stratégies de détention des immigrants créent des problèmes de santé considérables.

Health is rarely considered in immigration policy, but study after study from around the globe is proving that immigration detention strategies are creating significant health concerns.


Malgré la fréquence de ce travail dans tous les États membres, les évaluations statistiques des «populations actives» en tiennent rarement compte, ne l’analysent que trop peu, l’apprécient mal et ne le reconnaissent pas.

Despite the prevalence of this work in all Member States, statistical evaluations of ‘labour forces’ rarely take this into account, leaving it under-analysed, ill appreciated and unrecognised.


Mais il est tout aussi vrai que les accords de paix tiennent rarement sans le soutien déterminé des communautés concernées.

It is equally true, however, that peace agreements rarely hold if they are not strongly backed by the communities involved.


Je siège à la Chambre depuis plus de deux ans et j'ai remarqué que les députés de l'opposition tiennent rarement compte des plaintes des victimes du pays.

I have been in the House for over two years now and I have observed how seldom the opposition members of the House actually take heed of the cries of victims across our country.


Il ne tiennent que trop rarement compte des principes auxquels ils ont adhéré et ne s'occupent que rarement de ces problèmes de manière sérieuse.

Too rarely do they look to the principles to which they have signed up and try to deal with this problem seriously.


Le président: Donc, selon vous, les comparaisons internationales mettent l'accent sur les impôts sur le revenu et tiennent rarement compte du fardeau fiscal global, même s'il s'agit d'une taxe à la consommation?

The Chairman: Are you saying that international comparisons focus on income taxes and seldom lump the total tax burden in, even if it is like a consumption tax?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiennent rarement ->

Date index: 2024-08-12
w