Nous estimons également qu’il est essentiel que le service soit soumis au contrôle démocratique du Parlement et, à cette fin, nous pensons que son inclusion dans la structure administrative de la Commission est l’option qui répond le mieux à ces objectifs, lesquels nous tiennent vraiment à cœur.
We also think it crucial that the Service be under the democratic control of Parliament and, to this end, we believe that its inclusion in the administrative structure of the Commission is the option that is most consistent with these objectives, which we really do have at heart.