Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspnée du lundi
Fièvre du lundi
Fête annuelle d'une maison d'imprimerie
Les bateaux tiennent la droite
Lundi
Lundi noir
Lundi perdu
Maladie du lundi
Nos enfants nous tiennent à cœur
Nos gens nous tiennent à cœur
Syndrome du lundi

Traduction de «tiennent lundi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


les bateaux tiennent la droite

barges keep to the right


réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission

briefing and de-briefing for a mission




Le budget de 2003 : Bâtir la société à laquelle les canadiens tiennent

Budget 2003: Building the society Canadians value




Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme


fête annuelle d'une maison d'imprimerie | lundi perdu

wayzgoose | goose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après notre calendrier, les séances régulières du Comité des droits de la personne et du Comité de la sécurité nationale et de la défense se tiennent les lundis.

The Human Rights Committee and the National Defence Committee are regularly scheduled to meet on Mondays, according to our regular calendar.


La rencontre de lundi sera la 29e d’une série de «dialogues avec les citoyens», que les commissaires européens tiennent actuellement dans toute l’Union européenne, aux côtés de responsables politiques nationaux et locaux et de membres du Parlement européen.

Monday's event is the 29th in a series of Citizens' Dialogues that European Commissioners are holding all over the European Union together with national and local politicians and members of the European Parliament.


Vos objectifs stratégiques sont les bons, mais la Commission doit composer avec les chefs d’État ou de gouvernement, avec les ministres et les Conseil de ministres, qui ne veulent pas payer le prix le lundi pour les discours qu’ils tiennent le dimanche.

Your strategic objectives are the right ones. But the Commission must take up the cudgels with those Heads of State or Government, with those ministers and councils of ministers, that are not willing to pay the price on Monday for the speeches they made on Sunday.


Pourquoi les libéraux ne cessent-ils pas de jouer leurs petits jeux et ne tiennent-ils pas un vote lundi?

Why will the Liberals not stop playing games and have a vote on Monday?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est - et c'est une chose à laquelle je me suis également tenu lors de ma première intervention, les sieurs parlementaires qui tiennent de si grands discours n'étaient pas là lundi - que les choses se sont améliorées, étant donné que Mme Winkler, la directrice de l'Observatoire, et le nouveau représentant du gouvernement autrichien se sont efforcés de redonner à la situation une dimension plus raisonnable.

It is a fact – and I noted that in my first statement today; the ladies and gentlemen who talk so big were not even there on Monday – that things have, thank God, improved because Dr Winkler, the head of the Centre, has endeavoured, as has the new Austrian Government representative, to straighten it all out.


Le fait est - et c'est une chose à laquelle je me suis également tenu lors de ma première intervention, les sieurs parlementaires qui tiennent de si grands discours n'étaient pas là lundi - que les choses se sont améliorées, étant donné que Mme Winkler, la directrice de l'Observatoire, et le nouveau représentant du gouvernement autrichien se sont efforcés de redonner à la situation une dimension plus raisonnable.

It is a fact – and I noted that in my first statement today; the ladies and gentlemen who talk so big were not even there on Monday – that things have, thank God, improved because Dr Winkler, the head of the Centre, has endeavoured, as has the new Austrian Government representative, to straighten it all out.


Quoi qu'il en soit, je demande maintenant le consentement unanime de la Chambre pour la motion: Que tous les votes par appel nominal sur le projet de loi C-295 se tiennent lundi, à 23 h 30, plutôt qu'à l'heure normale, qui serait vers midi.

However, I now ask for unanimous consent: That any recorded division requested on Bill C-295, if such a recorded division is sought, be held on Monday at 11.30 p.m.; rather than the normal time which would be approximately noon (Motion agreed to).


Le coprésident, Roger Gallway, présente le Premier rapport du Sous-comité du programme et de la procédure : Le Sous-comité s’est réuni le mardi 3 février 1998 pour discuter des futurs travaux du Comité et a convenu de formuler les recommandations suivantes : Il est convenu, Que les séances du Comité spécial qui ont lieu à Ottawa se tiennent les lundis et les mercredis à 15 h 30. Il est convenu, Que des séances d’information aient lieu le mercredi 11 février et le lundi 16 février 1998 et qu’on invite pour le faire des fonctionnaires du ministère de la Justice.

The Joint Chair, Roger Gallway, presented the First Report of the Sub-Committee on Agenda and Procedure as follows: Your Sub-Committee met Tuesday, February 3, 1998 to consider the future business of the Committee and agreed to make the following recommendations: It was agreed, That meetings of the Special Committee held in Ottawa take place on Mondays and Wednesdays at 3:30 o’clock p.m. It was agreed, That briefing meetings be held on Wednesday, February 11 and Monday, February 16, 1998 and that officials from the Department of Justice be invited to provide the briefings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiennent lundi ->

Date index: 2023-10-19
w