Mme Rose-Marie Ur: Vous affirmez qu'il y a plusieurs réunions de comités qui tiennent des audiences, et je connais quelques personnes qui ont participé à ces audiences de comités. La plus grande plainte que j'ai à vous faire, c'est qu'ils, particulièrement les représentants des producteurs à certains de ces comités, ne font pas attention au moment où ils organisent ces réunions.
Mrs. Rose-Marie Ur: When you had indicated several meetings were sitting and having hearings—and I know some of the individuals on some of those committee hearings—the biggest complaint I have is they don't take into account, especially producer representatives on some of those committees, the timeframe in which they call those meetings.