Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tienne compte davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Formulaire abrégé de choix ou de révocation d'un choix afin que l'entrepreneur d'une coentreprise tienne compte de la TPS/TVH

Streamlined Election or Revocation of an Election to Have the Joint Venture Operator Account for GST/HST


Choix ou révocation d'un choix afin que l'entrepreneur d'une coentreprise tienne compte de la TPS/TVH [ Choix d'une coentreprise - Choix visant la déclaration de la TPS par une entreprise ]

Election or Revocation of an Election to Have the Joint Venture Operator Account for GST/HST [ Joint Venture Election - Election to Have Joint Venture Operator Account for GST ]


Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]

Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Toute politique de l'environnement [...] doit se concentrer davantage sur l'élaboration et la mise en oeuvre d'une approche intégrée qui tienne compte de toutes les étapes du cycle de vie des produits.

[...] Environmental policy [...] must concentrate more on developing and implementing an integrated approach that deals with the entire lifecycle of products.


J'encourage le ministre à user de son influence auprès du Cabinet et à exercer des pressions sur lui pour qu'il cesse d'avoir si souvent recours à cette pratique et qu'il tienne compte davantage du point de vue des sénateurs.

I wish to urge the minister to use his good influence in cabinet to press cabinet not to do this quite so frequently and to be a little more considerate of the position of senators.


M. Jim Hart: Je suis très heureux de voir que vous avez proposé qu'on tienne compte davantage du potentiel de combat dans le cadre des avantages régionaux.

Mr. Jim Hart: I'm very pleased to see that you've suggested that combat capability be considered more part of regional offsets.


Renforcer la compatibilité du développement régional et territorial avec la biodiversité dans l'UE est un autre objectif prioritaire du plan d'action, en particulier grâce à une meilleure planification au niveau national, régional et local, qui tienne davantage compte de la biodiversité (évaluations environnementales, projets financés par les fonds communautaires, partenariats entre les responsables de la planification et du développement).

Reinforcing the compatibility of regional and territorial development with biodiversity in the EU is another priority objective of the Action Plan, to be achieved in particular by better local, regional and national planning, which takes more account of biodiversity (environmental impact assessments, projects funded by the Community, partnerships with planners and developers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nouvelle perspective requiert une approche différente de la politique industrielle, qui tienne davantage compte des interdépendances.

This new perspective requires a different approach to industrial policy that takes increased account of the interlinkages.


Lorsque de la chaleur mesurable est échangée entre deux installations ou davantage, il convient que l’allocation de quotas d’émission à titre gratuit repose sur la chaleur consommée par une installation et tienne compte du risque de fuite de carbone.

Where measurable heat is exchanged between two or more installations, the free allocation of emission allowances should be based on the heat consumption of an installation and take account of the risk of carbon leakage.


Nous recommandons également que la taxe d'établissement de 975 $ soit abolie pour les étudiants étrangers et que l'on tienne compte davantage de leurs moyens financiers Le Canada a besoin d'un plus grand nombre d'immigrants pour répondre aux besoins du marché du travail, et nous croyons que les étudiants étrangers qui souhaitent s'établir ici en permanence devraient être encouragés à le faire.

We also recommend that the landing fee of $975 be waived for international students, to make it more affordable for them. Canada does need more immigrants to meet the labour market demand, and we feel that international students who wish to apply here permanently should be encouraged.


améliore l'organisation des ses services centraux de manière à valoriser davantage cette forme de coopération; examine avec une plus grande attention les conditions pour assurer la pérennité des microréalisations et en particulier le rôle à confier, à cette fin, aux administrations locales dans les différentes phases du cycle de projet; adopte, pour chaque pays, des méthodes réalistes de mesure des résultats aux fins de tirer un meilleur parti de l'expérience acquise; réalise davantage d’évaluations portant sur plusieurs pays, et ce en vue d’identifier les meilleures pratiques à diffuser auprès des délégations; mette à la disposition ...[+++]

improve the organisation of its central services so as to exploit this form of cooperation more fully; examine more closely the conditions for ensuring the sustainability of microprojects and in particular the role to be given, for this purpose, to local administrations at the various stages of the project cycle; adopt, for each country, realistic methods for measuring results, in order to derive greater benefit from the experience gained; carry out more evaluations covering more than one country, in order to identify best practice to be disseminated to delegations; provide delegations with a common microproject management guide whic ...[+++]


En conclusion, le Bloc québécois a insisté, insiste et insistera toujours et sans relâche pour que le gouvernement tienne compte davantage des intérêts des consommateurs et des consommatrices, des intérêts des régions, tant au niveau du prix et de la qualité que du contenu et des services offerts.

In conclusion, the Bloc Quebecois has demanded, still demands, and will continue to demand unrelentingly that the government take consumer interests and regional interests into greater consideration, where price and quality as well as content and services are concerned.


* la révision à mi-parcours de la période de programmation 2002-2006, prévue en 2003, tienne davantage compte du défi posé par l'immigration dans le domaine de l'emploi et de l'inclusion sociale.

* the mid-term review of the 2000-2006 programming period planned in 2003 takes better account of the challenge of immigration in terms of jobs and social inclusion.




Anderen hebben gezocht naar : tienne compte davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tienne compte davantage ->

Date index: 2022-12-07
w