Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double décision de 1979
Double décision de décembre 1979
LDA
Ordonnance Interpol

Vertaling van "tiendront en décembre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays les moins avancés aux réunions concernant la transformation de l'ONUDI en institution spécialisée qui se tiendront à Vienne

Trust Fund for the Participation of Least Developed Countries at Meetings to be held in Vienna on the Conversion of UNIDO into a Specialized Agency


Groupe de travail chargé de la préparation des séances plénières extraordinaires qui se tiendront en Europe occidentale

Working Group on the Preparations for the Extraordinary Plenary to be held in Western Europe


Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988

Financial statements of the European Coal and Steel Community at 31 December 1989 and 31 December 1988


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


Ordonnance du 1er décembre 1986 décembre concernant le Bureau central national Interpol Bern | Ordonnance Interpol

Ordinance on the National Central Interpol Bureau Bern | Interpol Ordinance


État récapitulatif des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : recettes et dépenses pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 et actif et passif au 31 décembre 1993

Accounts of the UN Peacekeeping Operations for the Biennium Ending 31 December 1993


Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946

Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946


Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984

Third ACP-EEC Convention, signed at Lomé on 8 December 1984


Loi fédérale du 7 décembre 1922 concernant le droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiques [ LDA ]

Federal Act of 7 December 1922 on Copyright in Literary and Artistic Works | Copyright Act


double décision de 1979 | Double décision de décembre 1979

dual track decision | Dual Track Decision of December 1979
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pays doit pleinement mettre en œuvre l’accord de Pržino, notamment en assurant un processus électoral crédible lors des élections parlementaires anticipées qui se tiendront en décembre.

The country needs to fully implement the Pržino agreement, notably by ensuring a credible electoral process in relation to the December early parliamentary elections.


La Commission a adopté son avis sur ce projet de plan budgétaire pour 2016 le 12 octobre, afin qu’il soit disponible au cours du processus parlementaire national avant les élections nationales, qui se tiendront en décembre.

The Commission adopted its Opinion on the Spanish DBP for 2016 on 12 October, so that it could be available during the parliamentary process prior to the national elections in December.


Premièrement, je voudrais les encourager à reconsidérer l’importance des importations d’énergie russe et, deuxièmement, à étendre l’accord de partenariat de façon telle que les représentants de l’Union européenne puissent participer en tant qu’observateurs aux élections qui se tiendront en décembre de cette année et aux élections présidentielles qui auront lieu en mars 2013.

Firstly, I would like to encourage them to reconsider the importance of Russian energy imports and, secondly, to extend the Partnership Agreement in a way that EU representatives could participate as observers in the elections to be held in December this year and in the Presidential elections to be held in March 2013.


...yoto (COP/MOP 1), qui se tiendront en décembre 2005 à Montréal; ...

the Gleneagles Plan of Action with its strong emphasis on implementation of commitments on technology transfer and managing the impacts of climate change under the United Nations Framework Convention on Climate Change and LOOKS FORWARD to working together with G8 and other countries to pursue measures outlined in the plan; the positive and productive discussion at the preparatory meeting of ministers in Ottawa on technology, adaptation, enhancing participation, market forces and sustainability; the Greenland Dialogue meeting, which allowed for a constructive exchange on possible ways forward; the fifth meeting of the Forum of Ibero-American Ministers of the Environment in Panama on 21 and 22 September 2005; the China-EU Partnership on C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations menées dans le cadre de l'OMC qui se tiendront en décembre à Hong Kong seront aussi un événement important.

The WTO negotiations in Hong Kong in December will also be an important event.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les élections qui se tiendront le 18 décembre 2005 en Bolivie

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the elections in Bolivia on 18 December 2005


Comme chacun sait, la Commission suit attentivement les événements qui se produisent à Chypre, notamment les "élections" qui se tiendront le 14 décembre dans la partie nord de l'île.

It is known that the Commission is closely following developments in Cyprus, with particular regard to the 'elections' to be held in Northern Cyprus on 14 December.


L'Union européenne a le devoir et a par ailleurs déclaré son intention de contribuer à un déroulement pacifique, juste, libre et transparent des élections qui se tiendront en décembre et des élections locales qui se tiendront en janvier.

The European Union has been asked, and has declared itself prepared, to help ensure that the elections in December, as well as the local elections in January, are conducted in a peaceful, fair, free and transparent manner.


* un rendez-vous, fixé à décembre 2001, au cours duquel les Chefs d'Etat et de gouvernement tiendront un vaste débat pour évaluer les progrès accomplis.

* a rendez-vous, fixed for December 2001, when Heads of State and Government would hold an in-depth debate to assess the progress achieved.


Le Conseil a pris note des rapports de la Présidence et de la Commission sur les préparatifs en vue des sommets qui se tiendront avec le Canada à Ottawa le 17 décembre et avec les Etats-Unis à Washington D.C. le 18 décembre 1998.

The Council took note of the reports of the Presidency and the Commission on the preparations for the Summits to be held with Canada in Ottawa on 17 December and with the US in Washington on 18 December 1998.




Anderen hebben gezocht naar : double décision de décembre     ordonnance interpol     double décision     tiendront en décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendront en décembre ->

Date index: 2021-01-16
w