Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiendront donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays les moins avancés aux réunions concernant la transformation de l'ONUDI en institution spécialisée qui se tiendront à Vienne

Trust Fund for the Participation of Least Developed Countries at Meetings to be held in Vienna on the Conversion of UNIDO into a Specialized Agency


Groupe de travail chargé de la préparation des séances plénières extraordinaires qui se tiendront en Europe occidentale

Working Group on the Preparations for the Extraordinary Plenary to be held in Western Europe


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question qui vous a été posée est la suivante : le ministère de la Justice est-il maintenant d'avis que dans ce genre de procédure, tous les juges se reporteront à la décision rendue par la Cour suprême du Canada dans l'affaire Vancouver Sun(Re), considéreront que l'affaire dont ils sont saisis est semblable à celle qui a donné lieu à cette décision et tiendront donc une audience publique, contrairement à ce qu'ils faisaient auparavant, en vertu de la précédente loi?

The question to you was the following: Is it now the opinion of the Department of Justice that all judges confronted with this kind of procedure will go to the decision of the Supreme Court of Canada in Vancouver Sun (Re) and say that it is a similar bill, similar scheme, so therefore the judges will have now a public hearing, contrary to what the judges did before under the previous legislation?


Je vous demande donc d'être concis. Les sénateurs s'en tiendront à des questions aussi brèves que possible, et les témoins feront de même pour y répondre.

I urge you to keep your presentations concise; Senators and witnesses, please keep questions and answers as tight as possible.


Des obsèques nationales se tiendront aujourd'hui dans sa province bien-aimée, en Alberta, et je demande donc à tous les députés de joindre leur voix à la mienne pour rendre hommage à son héritage: un pays fort, prospère, libre et fier. Honorons l'homme qui a consacré sa vie à l'édification du Canada, Peter Lougheed.

On this day of the state memorial service in his beloved Alberta, I ask all hon. members to join with me in paying tribute to this legacy: our strong, prosperous, free and proud country, and to a man who lived his life to build it, Peter Lougheed.


En plus des analyses, une série de quatre ateliers ciblés réunissant des participants des communautés scientifiques et technologiques se tiendront en 2011 pour continuer à explorer et à développer ces sujets et, donc, à assurer la sensibilisation aux dernières évolutions technologiques et au niveau technique des systèmes du TICE.

In addition to the analyses, a series of four targeted, focused workshops drawing participants from the science and technology communities will be held in 2011 to further explore and develop these topics and, consequently, to ensure awareness of the latest technological developments and state-of-the-art level of CTBT systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc important de garantir qu’au cours de l’Année internationale de la biodiversité, les objectifs stratégiques fondamentaux de l’Union européenne dans le contexte de la prochaine Conférence des parties à la CITES tiendront compte de l’objectif de protection de la diversité biologique, une chose fondamentale pour le bien-être et la survie de l’humanité.

It is therefore important to guarantee that, in the International Year of Biodiversity, the fundamental strategic objectives of the European Union in the context of the forthcoming Conference of the Parties to CITES will address the objective of protecting biological diversity, something which is fundamental for the well-being and survival of humanity.


Le 28 septembre, à New York donc, de nouvelles réunions séparées se tiendront entre la troïka et les parties, qui pourraient être suivies d’une réunion initiale directe entre les parties, le même jour.

On 28 September, also in New York, further separate meetings will be held between the Troika and the parties, possibly followed by an initial direct meeting between the parties on the same day.


Sa portée et sa contribution réelle au développement durable des pays ACP tiendront donc beaucoup aux modalités de sa mise en œuvre.

Its scope and real contribution to the ACP countries’ sustainable development will thus greatly depend on how it is implemented.


J'invite donc tous nos concitoyens du Grand Montréal et d'ailleurs à se rendre nombreux au mégaspectable bénéfice organisé pour sauver CIBL, qui se tiendra ce vendredi 1 mars au Medley de Montréal, et à participer aux activités bénéfices qui se tiendront tout au long du printemps 2002.

Therefore, I am urging all our fellow citizens from the greater Montreal area to attend the mega benefit show organized to save CIBL. This event will take place on March 1, at Montreal's Medley. I also encourage Montrealers to take part in the benefit activities that will take place throughout the spring.


Il nous faut donc y exiger le respect de certaines règles, tout en faisant preuve de patience à l’égard du peuple tadjik. Nous devrions donc encourager massivement les élections qui se tiendront au printemps et reconnaître que ce n’est pas seulement un événement qui fait honneur à l’Europe, mais que c’est également dans l’intérêt très particulier de l’Europe de contribuer à l’émergence de la paix dans cette région.

Therefore, whilst we must demand certain rules of the game, we must also be patient towards the people of Tajikistan, heavily promote the elections to take place in the spring and recognise that this is not just an act that will do honour to Europe, rather it is in Europe’s own best interests to bring peace to this region.


Les chefs et les conseillers ont donc la capacité, du moins à ce chapitre, de passer outre à la Loi sur les Indiens et de fixer eux-mêmes les modalités des mandats, de mettre en place leur propre mandat de quatre ans et de déterminer à quel intervalle se tiendront les élections.

So you have the ability as chiefs and councillors to, at least from that point of view, take that step away from the Indian Act and set up your own mandate, your own four-year mandate for your elections and for the terms of your election.




Anderen hebben gezocht naar : tiendront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendront donc ->

Date index: 2024-10-02
w