Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la gouvernance des premières nations

Traduction de «tiendrons certainement compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by ...[+++]


dépositaire ou mandataire ayant en dépôt, pour le compte d'un tiers, certains titres britanniques

beneficial ownership of certain British government securities


Loi sur la gouvernance des premières nations [ Loi concernant le choix des dirigeants, le gouvernement et l'obligation de rendre compte des bandes indiennes et modifiant certaines lois ]

First Nations Governance Act [ An Act respecting leadership selection, administration and accountability of Indian bands, and to make related amendments to other Acts ]


Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]

Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]


Certains panneaux de béton, renforcés d'un filet de fibre de verre, originaires ou exportés des États-Unis d'Amérique et produits par ou pour le compte de Customs Building Products, ses successeurs et ayants droit, qui sont utilisés ou consommés dans la p

Certain concrete panels, reinforced with fiberglass mesh, originating in or exported from the United States of America and produced by or on behalf of Custom Building Products, its successors and assigns, for use or consumption in the province of British
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous tiendrons certainement compte des opinions de la Commission canadienne du blé autant que de celles des autres intervenants.

Certainly the views of the Canadian Wheat Board will be considered along with the views of other stakeholders.


Nous en tiendrons certainement compte.

We will certainly take your submissions into consideration.


M. David Collenette: Nous consultons les administrations aéroportuaires du pays pour connaître quelle serait l'incidence de la création d'un transporteur dominant. Nous tiendrons certainement compte de leurs préoccupations.

Mr. David Collenette: We have been consulting with the airport authority community across the country to see how one dominant carrier regime would affect them, and certainly we will take into account any problems they may have.


Nous n'aborderons pas cette question maintenant, monsieur Wrzesnewskyj, mais si vous pouvez exposer les raisons justifiant l'importance de son témoignage, nous en tiendrons certainement compte.

We're not going to deal with that now, Mr. Wrzesnewskyj, but if you can lay the framework that's he's an important witness, we'll certainly consider it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nous tiendrons également compte de votre suggestion, bien que j'aie personnellement peine à imaginer que ces collègues puissent se retrouver dans une crèche; au vu des tendances violentes dont certains font preuve; nous risquerions un «Massacre des Innocents».

− We will also take account of your suggestion, though personally I have some difficulty imagining these fellow Members in a crèche since, in view of the violent tendencies shown by some of them, we could run the risk of a ‘Massacre of the Innocents’.


En tant que présidente du Conseil, il m’a été très utile de les entendre et nous en tiendrons certainement compte lors de nos futures discussions sur ce thème d’ici Noël.

It was very useful for me as President of the Council to hear your observations and we will certainly take them on board in our further discussions on this topic right up until Christmas.


Antonione, Conseil. - (IT) Il s’agit d’une question dont nous tiendrons certainement compte, elle a par ailleurs déjà fait l’objet de discussions lors de plusieurs Conseils, qui y ont accordé l’importance appropriée.

Antonione, Council (IT) This is a question to which we will certainly give consideration; moreover, it has already been discussed at a number of European Councils, which attached due importance to it.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Madame la Présidente, comme je l’ai déjà dit, il va sans dire que nous tiendrons aussi compte des essais déjà achevés avec succès dans certains pays européens, en particulier dans les systèmes aéroportuaires.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, as I have already said, we will of course also take into account trials already successfully completed in some European countries, particularly within airport systems.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, comme je l’ai déjà dit, il va sans dire que nous tiendrons aussi compte des essais déjà achevés avec succès dans certains pays européens, en particulier dans les systèmes aéroportuaires.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, as I have already said, we will of course also take into account trials already successfully completed in some European countries, particularly within airport systems.


À mon avis, elle n'est pas recevable (1225) Le président suppléant (M. Kilger): Nous tiendrons certainement compte de toutes les considérations nécessaires avant de rendre la bonne décision.

I do not believe it is in order (1225 ) The Acting Speaker (Mr. Kilger): We certainly take every consideration necessary before making the proper ruling.




D'autres ont cherché : tiendrons certainement compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendrons certainement compte ->

Date index: 2022-02-25
w