Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de discussion
Animateur de discussion
Animateur de la discussion
Animatrice de discussion
Animatrice de la discussion
Conducteur de la discussion
Conductrice de la discussion
Conférence-discussion
Conférence-débat
Directeur de la discussion
Directrice de la discussion
Discussion des articles
Discussion en petits groupes
Discussion en sous-groupes
Discussion exploratoire
Discussion informelle
Discussion libre
Discussion non officielle
Discussion par article
Discussion préalable
Discussion préliminaire
Discussion préparatoire
Discussion spontanée
Espace de discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Pourparlers exploratoires
Pourparlers préalables
Pourparlers préliminaires
Pourparlers préparatoires
Réunion-discussion
Zone de discussion

Traduction de «tiendra une discussion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur de discussion [ animatrice de discussion | animateur de la discussion | animatrice de la discussion | conducteur de la discussion | conductrice de la discussion | directeur de la discussion | directrice de la discussion ]

discussion group leader [ discussion leader | conference leader ]


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


discussion informelle [ discussion libre | discussion spontanée | discussion non officielle ]

informal discussion [ armchair discussion ]


discussion exploratoire [ discussion préparatoire | discussion préliminaire | discussion préalable | pourparlers exploratoires | pourparlers préparatoires | pourparlers préliminaires | pourparlers préalables ]

exploratory discussion [ preliminary discussion | preparatory discussion ]


espace de discussion | zone de discussion | aire de discussion

discussion area | discussion zone | discussion space


discussion en petits groupes | discussion en sous-groupes

buzz session


conférence-discussion | conférence-débat | réunion-discussion

discussion forum


forum | forum de discussion | groupe de discussion

forum | discussion group | newsgroup


discussion par article | discussion des articles

detailed consideration | detailed reading
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Le qui se tiendra en 2001 à Laeken consacrera une discussion approfondie aux questions d'immigration, de migrations et d'asile, dans le cadre du suivi du Conseil européen de Tampere.

* An in-depth discussion will take place at the Laeken European Council in 2001 on immigration, migration and asylum within the framework of the Tampere follow-up.


Ce faisant, la Commission tiendra compte des discussions en cours au sein des institutions de l’Union européenne et entre toutes les parties prenantes, en particulier sur un certain nombre d’orientations qui ont été mises en avant jusqu’à présent:

In doing so, the Commission will take into account the ongoing discussion among EU Institutions and all stakeholders, particularly on a number of orientations highlighted so far:


Ces conclusions observent que le rapport de mise en oeuvre constitue un outil précieux pour surveiller les progrès réalisés et pour donner des indications sur les secteurs dans lesquels des efforts plus important sont particulièrement nécessaires. La présidence italienne a fait savoir que le Conseil tiendra désormais des discussions régulières sur la mise en oeuvre tout au long de l'année.

The Italian Presidency has indicated that the Council will start holding regular implementation discussions throughout the year.


En vue de la réunion des chefs d'État ou de gouvernement qui se tiendra à Malte le 3 février 2017, la Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente ont présenté aujourd'hui leur contribution aux discussions relatives à la façon de mieux gérer la migration et de sauver des vies le long de la route de la Méditerranée centrale.

Ahead of the meeting of Heads of State or Government in Malta on 3 February 2017, the Commission and the High Representative/Vice-President have today set out their contribution to the discussion on how to better manage migration and save lives along the Central Mediterranean route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne la nécessité que le nouveau gouvernement préserve la participation constructive de la Géorgie aux discussions internationales de Genève; déplore, à cet égard, la lenteur des négociations et l'absence de tout progrès substantiel entre les deux parties lors des discussions de Genève sur la sécurité et la stabilité dans le Caucase du Sud, et appelle à une coopération accrue en vue de respecter intégralement les six points de l'accord de cessez‑le‑feu conclu en septembre 2008; prend acte de l'invitation adressée à la coalition Rêve géorgien d'envoyer des représentants pour participer au 21 cycle de pourparlers de paix menés so ...[+++]

16. Stresses the need for the new government to maintain Georgia’s constructive engagement in the Geneva International Discussions; regrets, in this respect, the slow pace of negotiations and the absence of any substantial progress between the two parties at the Geneva Discussions on Security and Stability in the South Caucasus, and calls for a stronger engagement with a view to complying in full with all six points of the ceasefire agreement of September 2008; notes the invitation to the Georgian Dream coalition to send representatives to participate in the 21st round of internationally mediated peace talks on the Georgian conflicts, ...[+++]


16. souligne la nécessité que le nouveau gouvernement préserve la participation constructive de la Géorgie aux discussions internationales de Genève; déplore, à cet égard, la lenteur des négociations et l'absence de tout progrès substantiel entre les deux parties lors des discussions de Genève sur la sécurité et la stabilité dans le Caucase du Sud, et appelle à une coopération accrue en vue de respecter intégralement les six points de l'accord de cessez-le-feu conclu en septembre 2008; prend acte de l'invitation adressée à la coalition Rêve géorgien d'envoyer des représentants pour participer au 21 cycle de pourparlers de paix menés so ...[+++]

16. Stresses the need for the new government to maintain Georgia’s constructive engagement in the Geneva International Discussions; regrets, in this respect, the slow pace of negotiations and the absence of any substantial progress between the two parties at the Geneva Discussions on Security and Stability in the South Caucasus, and calls for a stronger engagement with a view to complying in full with all six points of the ceasefire agreement of September 2008; notes the invitation to the Georgian Dream coalition to send representatives to participate in the 21st round of internationally mediated peace talks on the Georgian conflicts, ...[+++]


La Conférence déclare que, chaque fois que le Royaume-Uni ou l'Irlande fait part au Conseil de son intention de ne pas participer à une mesure fondée sur une partie de l'acquis de Schengen à laquelle l'un ou l'autre participe, le Conseil tiendra une discussion approfondie sur les implications possibles de la non-participation dudit État membre à cette mesure.

The Conference declares that whenever the United Kingdom or Ireland indicates to the Council its intention not to participate in a measure building upon a part of the Schengen acquis in which it participates, the Council will have a full discussion on the possible implications of the non-participation of that Member State in that measure.


Telle est donc la position de l’Union et je crois que les 15 gouvernements se sont préparés au mieux en vue des discussions qui auront lieu lors du Conseil européen de Bruxelles ainsi qu’en prévision des discussions qui auront lieu ultérieurement avec la Russie sous la présidence danoise et qui culmineront avec le sommet UE-Russie, qui se tiendra à Copenhague en novembre.

This is the EU’s position, and it seems to me, therefore, that the 15 governments have prepared themselves as well as possible for the discussions which are to take place at the European Council meeting in Brussels, and also for the subsequent talks with Russia which are to be conducted by the Presidency, and which will culminate in the EU–Russia Summit in Copenhagen in November.


Les premières discussions autour d'un éventuel nouveau plan d'action débuteront lors du Conseil informel "télécommunications" qui se tiendra les 22 et 23 février 2002 à Vitoria en Espagne.

The first discussion on a possible new action plan will take place at the informal telecoms council in Vitoria in Spain on 22 and 23 February 2002.


Le conflit au Moyen Orient a une forte influence sur le déroulement du processus de Barcelone, le seul forum de discussion à rassembler tous ceux qui sont impliqués dans le processus de paix et qui ont rendez-vous au Sommet ministériel qui se tiendra à Valence.

The Middle East conflict is a major factor influencing the progress of the Barcelona Process, the only forum for dialogue which brings together all those involved in the Peace Process, who are due to meet at the forthcoming Ministerial Summit in Valencia.


w