Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds à promesse
Fonds à promesse de rendement
Garantie de discrétion
Honorer une promesse
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse de contracter
Promesse de contrat
Promesse de discrétion
Promesse de donner
Promesse de récompense
Promesse présumée par la loi
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Promesse tacite
Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Tenir une promesse

Vertaling van "tiendra ses promesses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


promesse de contracter | promesse de contrat

pre-contract


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


honorer une promesse [ tenir une promesse ]

accept a promise


Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada : compte rendu de l'atelier [ Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada ]

Biotechnology in Canada: promises and concerns, a proceeding [ Biotechnology in Canada ]


Promesses de réparations : pourcentage des promesses respectées

Repair Commitments: Percent Met


fonds à promesse | fonds à promesse de rendement

guaranteed return fund


promesse de discrétion (1) | garantie de discrétion (2)

guarantee of confidentiality


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l’absence d’infrastructure adéquate couvrant toute l’Europe, comparable aux réseaux dont disposent d’autres secteurs stratégiques tels que les télécommunications ou les transports, le marché ne tiendra jamais ses promesses.

Without a proper infrastructure across Europe, comparable to the means of transport of other strategic sectors such as telecommunications or transport, the market will however never deliver on its promises.


La Commission a promis d’établir une nouvelle norme et j’espère qu’elle tiendra sa promesse.

The Commission has promised to draw up a new standard and I hope that it will keep its word.


9. invite le Comité international olympique à garantir que la Chine tiendra la promesse qu'elle a faite d'accorder la liberté à la presse et à émettre, dans les plus brefs délais, une déclaration politique sur la situation en Chine;

9. Calls on the International Olympic Committee to ensure that China lives up to its promises of granting media freedom and to issue a political statement as soon as possible on the situation in China;


Ils n'aiment pas non plus entendre parler des promesses de gens comme John Tory, un homme qui tiendra les promesses qu'il a faites à propos de l'autisme et qui permettra aux enfants atteints d'autisme en Ontario de bénéficier de traitements, ce que les libéraux n'ont jamais fait et ne feraient jamais.

They also do not like to hear about promises from people like John Tory, a man who will keep his promises on things like autism, and deliver real treatment for kids in Ontario with autism, something the Liberals have never done and never would do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’absence d’infrastructure adéquate couvrant toute l’Europe, comparable aux réseaux dont disposent d’autres secteurs stratégiques tels que les télécommunications ou les transports, le marché ne tiendra jamais ses promesses.

Without a proper infrastructure across Europe, comparable to the means of transport of other strategic sectors such as telecommunications or transport, the market will however never deliver on its promises.


Contrairement à la promesse d'élimination de la TPS qu'avait faite le gouvernement précédent, notre gouvernement tiendra sa promesse et introduira des délais garantis.

Unlike the previous government's promise to get rid of the GST, our government will follow through on our promise to introduce a wait times guarantee.


"La Commission tiendra ses promesses", a-t-il déclaré, mais il a reconnu qu'il lui faudrait avancer "des arguments de poids" pour défendre sa position.

“The Commission will stick to its promises,” he said, but he acknowledged that it would have to put forward “weighty arguments” to support its case.


Mais j'y ajoute l'espoir que la Commission tiendra ses promesses et aura apporté les améliorations nécessaires pour le cinquième programme-cadre.

However, at the same time, I would express the hope that the Commission will respect its commitments and that it has made the appropriate improvements in the fifth Framework Programme.


Étant donné que, loin de tenir sa promesse, le gouvernement libéral, par la voie de l'harmonisation, hausse maintenant les taxes sur les livres dans trois provinces atlantiques, je demande au premier ministre quand le gouvernement tiendra sa promesse de soustraire les livres à la TPS.

In view of the fact that the Liberal government is now actually raising taxes on reading in three Atlantic provinces through harmonization instead of removing the tax on reading across Canada as it promised, I ask the Prime Minister when will this Liberal promise to remove the GST on reading finally be honoured by this government?


Elle tiendra ses promesses : elle présentera ses contributions dès la fin de la CIG.

It will keep its promises; and it will present its contributions as soon as the IGC is over.


w