Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte dûment tenu de
Compte tenu de
Prendre dûment en considération
Prendre en compte
Tenant dûment compte de...
Tenir dûment compte de

Vertaling van "tiendra dûment compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir dûment compte de [ prendre dûment en considération ]

due consideration




prendre en compte | tenir (dûment/pleinement) compte de

take (due/full) account of | take ... into consideration | take into account | with (due/full) regard for


compte dûment tenu de [ compte tenu de ]

having due regard to [ having regard to ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le calcul de la pleine capacité tiendra dûment compte des contraintes réelles telles que les heures d'ouverture de l'entité, le temps de réparation et d'entretien (y compris l'étalonnage et les essais).

However, the calculation of the full capacity will take due account of real constraints such as the opening hours of the entity, repair and maintenance time (including calibrating and testing).


18. accueille favorablement, dans son ensemble, la déclaration commune et l'approche commune sur les agences décentralisées mentionnées ci-avant, qui abordent et remédient à certains éléments importants pour la procédure de décharge et est convaincu de ce que la feuille de route sur le suivi de l'approche commune, que la Commission doit présenter pour la fin 2012, tiendra dûment compte de ces questions;

18. Welcomes, in general, the Joint Statement and the Common Approach on decentralised agencies afore mentioned, which address and take up some elements important to the discharge procedure, and believes that the roadmap on the follow-up to the Common Approach, to be presented by the Commission by the end of 2012, will take due account of those issues;


21. accueille favorablement, dans son ensemble, la déclaration commune et l'approche commune sur les agences décentralisées mentionnées ci-avant, qui abordent et remédient à certains éléments importants pour la procédure de décharge et est convaincu de ce que la feuille de route sur le suivi de l'approche commune, que la Commission doit présenter pour la fin 2012, tiendra dûment compte de ces questions;

21. Welcomes, in general, the Joint Statement and the Common Approach on decentralised agencies afore mentioned, which address and take up some elements important to the discharge procedure, and believes that the roadmap on the follow-up to the Common Approach, to be presented by the Commission by the end of 2012, will take due account of those issues;


18. accueille favorablement, dans son ensemble, la déclaration commune et l'approche commune sur les agences décentralisées mentionnées ci-avant, qui abordent et remédient à certains éléments importants pour la procédure de décharge et est convaincu que la feuille de route sur le suivi de l'approche commune, que la Commission doit présenter pour la fin 2012, tiendra dûment compte de ces questions;

18. Welcomes, in general, the Joint Statement and the Common Approach on decentralised agencies afore mentioned, which address and take up some elements important to the discharge procedure, and believes that the roadmap on the follow-up to the Common Approach, to be presented by the Commission by the end of 2012, will take due account of those issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle tiendra dûment compte des articles 8 et 9 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

It will take account of Articles 8 and 9 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


considérant que la Commission tiendra dûment compte des rôles conférés respectivement au Parlement et au Conseil par les traités, notamment en ce qui concerne le principe fondamental d'égalité de traitement énoncé au point 9,

whereas the Commission will take due account of the respective roles conferred by the Treaties on Parliament and the Council, in particular with reference to the basic principle of equal treatment laid down under point 9,


S'agissant de fournir des informations sur le droit à la protection consulaire dans le cadre d'actions de sensibilisation, la Commission tiendra dûment compte des disparités entre les législations des États membres en la matière et entre les niveaux de protection consulaire accordés.

In providing information on the right to consular protection through the awareness raising type of actions, the Commission will take due account of the variety in Member States consular laws and levels of consular protection.


La Conférence convient que l'action de l'Union dans le domaine de la recherche et du développement technologique tiendra dûment compte des orientations et choix fondamentaux inscrits dans les politiques de recherche des États membres.

The Conference agrees that the Union's action in the area of research and technological development will pay due respect to the fundamental orientations and choices of the research policies of the Member States.


Le cas échéant, on tiendra dûment compte de l'engagement pris par la Communauté européenne de réduire la pauvreté dans les pays en développement et du rôle important que peut jouer l'amélioration de l'état de santé à cet égard - conformément à l'article 177 du traité et aux mesures de la Communauté européenne visant à accélérer la lutte contre le VIH/SIDA, la malaria et la tuberculose.

Where appropriate, due account will be given to the European Community's commitment to poverty reduction in developing countries and the importance that improved health will bring to the process - in line with Article 177 of the Treaty and with the European Community's accelerated actions to combat HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.


12. invite la Commission à présenter sa communication prévue sur la dimension culturelle des politiques communautaires aussitôt que possible, en espérant que ce futur document tiendra dûment compte des aspects culturels, des incidences de la politique régionale et de l'exécution des fonds structurels;

12. Calls on the Commission to come forward with its proposed Communication on the cultural dimension of Community policies as soon as possible, trusting that this forthcoming document will pay due attention to the cultural aspects and impact of regional policy and the implementation of the Structural Funds;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra dûment compte ->

Date index: 2021-07-13
w