Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Comité Canada Tibet
Désastres
Expériences de camp de concentration
Kiang du Tibet
Torture
Tétraogalle du Tibet
Tétras des neiges du Tibet
ÉTAIT UN
âne sauvage du Tibet

Traduction de «tibet était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




tétraogalle du Tibet | tétras des neiges du Tibet

Tibetan snowcock




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service




Lignes directrices pour le projets de développement international et le développement durable au Tibet

Guidelines for International Development Projects and Sustainable Development in Tibet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a dit que Taïwan n'était pas encore libéré, que le Tibet était déjà libéré, donc que Taïwan est en position de demander plus.

The official said that Taiwan is not yet liberated, that Tibet is already liberated, and so Taiwan has more rights to demand more.


Avant 1950, le Tibet était complètement une terre de paix.

Before 1950, Tibet was completely a land of peace.


L’ambassadeur de Chine, M. Song, a souligné hier que l’enseignement bilingue au Tibet était une mesure importante pour soutenir la culture tibétaine.

China’s ambassador, Mr Song, yesterday emphasised that bilingual education in Tibet was an important measure to support Tibetan culture.


Je note, Monsieur le Commissaire, que vous avez indiqué que le Tibet était pour nous une préoccupation légitime.

I would note, Commissioner, your statement that Tibet is our legitimate concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je note, Monsieur le Commissaire, que vous avez indiqué que le Tibet était pour nous une préoccupation légitime.

I would note, Commissioner, your statement that Tibet is our legitimate concern.


F. considérant qu'à l'exception d'un voyage officiel organisé pour la presse internationale par le gouvernement chinois, les médias internationaux se sont vu refuser l'accès à la région du Tibet pour couvrir les événements, et que tous les journalistes ont été expulsés; que ce voyage était étroitement contrôlé et que les journalistes participants n'ont pas été autorisés à entrer librement en contact avec la population tibétaine,

F. whereas, save for an official international press trip organised by the Chinese Government, the international press has been denied access to the region of Tibet to report on the events, and all journalists have been expelled; whereas the aforementioned international press trip was heavily controlled and the participating journalists were denied unrestricted access to the Tibetan people,


Les atlas de l'époque montrent que la superficie du Tibet était alors probablement trois fois celle que la Chine lui reconnaît aujourd'hui.

If we look at atlases from that period Tibet was probably three times the size of the area China recognizes today.


Il y a 42 ans, en 1959, face à l'invasion du Tibet, vous avez dû, tout jeune, faire le choix déchirant de fuir Lhassa, non pas pour abandonner votre peuple, mais parce que l'exil était le seul moyen qui vous restait pour le défendre partout dans le monde.

As a young man, 42 years ago, in 1959, faced with the invasion of Tibet, you had to make the heartbreaking decision to flee Lhasa, not in order to abandon your people, but because exile was your only remaining means of defending those people throughout the world.


Le dévouement avec lequel ils fabriquaient et vendaient ces tapis, gagnaient de l'argent pour leurs familles et les réfugiés venus du Tibet, était vraiment étonnant.

The dedication they felt in producing those rugs, in selling those rugs, in raising that money for their families and for the refugees who were coming from Tibet was quite amazing.


Il a dit que Taïwan n'était pas encore libéré, que le Tibet était déjà libéré, donc que Taïwan est en position de demander plus.

The official said that Taiwan is not yet liberated, that Tibet is already liberated, and so Taiwan has more rights to demand more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tibet était ->

Date index: 2022-06-10
w