Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin de dépôt à quai
Correspondance reçue
Courrier d'arrivée
Courrier reçu
Courrier à l'arrivée
Courrier-arrivée
Enseignement reçu actuellement
Kiang du Tibet
On l'a reçu comme un chien dans un jeu de quilles
Projet de loi qui a reçu la sanction royale
Quittance de fiducie
Reçu aux fins d'impôt
Reçu aux fins de l'impôt
Reçu d'impôt
Reçu de fiducie
Reçu de trust
Reçu fiscal
Reçu officiel
Reçu pour déclaration fiscale
Reçu pour fins d'impôt
Reçu provisoire
Reçu à des fins fiscales
Reçu à quai
Récépissé de fiducie
Récépissé de quai
Tétraogalle du Tibet
Tétras des neiges du Tibet
âne sauvage du Tibet

Traduction de «tibet a reçu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n'étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l'a perdu ou détruit

Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque


on l'a reçu comme un chien dans un jeu de quilles

he was welcome like a dog at a wedding


projet de loi qui a reçu la sanction royale

bill assented to


tétraogalle du Tibet | tétras des neiges du Tibet

Tibetan snowcock




quittance de fiducie | récépissé de fiducie | reçu de fiducie | reçu de trust

trust receipt


reçu officiel | reçu fiscal | reçu à des fins fiscales | reçu pour déclaration fiscale | reçu pour fins d'impôt | reçu aux fins d'impôt | reçu aux fins de l'impôt | reçu d'impôt

official receipt | tax receipt | income tax receipt | official receipt for tax purposes


enseignement reçu actuellement

Education currently received


récépissé de quai | bulletin de dépôt à quai | reçu à quai | reçu provisoire

dock receipt


courrier d'arrivée | courrier-arrivée | courrier à l'arrivée | correspondance reçue | courrier reçu

incoming mail | inward mail | attracted mail | ingoing mail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1989, il a reçu le prix Nobel de la paix pour son travail et sa contribution à la lutte pour la libération du Tibet et les efforts qu'il a déployés pour parvenir à une solution pacifique.

In 1989 he received the Nobel Peace Prize for his work and contribution in the struggle for the liberation of Tibet and the efforts for a peaceful resolution.


– (EN) Monsieur le Président, le discours que vous avez tenu lors de notre dernière période de session à Bruxelles sur les événements qui se sont déroulés au Tibet a reçu un excellent accueil de la part du Parlement, et je pense qu’il a bénéficié de l’appui de tous les députés ici présents.

- Mr President, your speech at our recent part-session in Brussels on the events in Tibet was extremely well received by the House, and I think it enjoyed the support of all the Members present.


Les inquiétudes exprimées dans la réponse à une question similaire de M. Newton Dunn (H-0828/03 ) de janvier 2004 et indiquant qu’un représentant spécial de l’Union ne serait ni autorisé à se rendre au Tibet ni à rencontrer les représentants du gouvernement de Pékin n’ont pas reçu de confirmation.

The fear expressed in a reply to a similar question by Mr Newton Dunn (H-0828/03 ) in January 2004 that a special EU representative would be able neither to visit Tibet nor to meet representatives of the Beijing government has not been substantiated in any way.


Pour compléter la réponse donnée par la Commission à la question posée par M. Newton Dunn en janvier 2004, le Conseil fait remarquer que, de toute façon, Mme Paula Dobriansky n’a pas pu encore se rendre au Tibet et que les autorités chinoises ne l’ont pas reçue.

To complete the answer given by the Commission to Mr. Newton Dunn's question in January 2004 the Council notes that in any case it has not been possible so far for Ms. Paula Dobriansky to visit Tibet. Nor have the Chinese authorities received her.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les inquiétudes exprimées dans la réponse à une question similaire de M. Newton Dunn (H-0828/03) de janvier 2004 et indiquant qu’un représentant spécial de l’Union ne serait ni autorisé à se rendre au Tibet ni à rencontrer les représentants du gouvernement de Pékin n’ont pas reçu de confirmation.

The fear expressed in a reply to a similar question by Mr Newton Dunn (H-0828/03) in January 2004 that a special EU representative would be able neither to visit Tibet nor to meet representatives of the Beijing government has not been substantiated in any way.


Les inquiétudes exprimées dans la réponse à une question similaire de M. Newton Dunn (H-0828/03) de janvier 2004 et indiquant qu'un représentant spécial de l'Union ne serait ni autorisé à se rendre au Tibet ni à rencontrer les représentants du gouvernement de Pékin n'ont pas reçu de confirmation.

The fear expressed in a reply to a similar question by Mr Newton Dunn (H-0828/03) in January 2004 that a special EU representative would be able neither to visit Tibet nor to meet representatives of the Beijing government has not been substantiated in any way.


Une troïka récente d'ambassadeurs de l'UE en visite à Pékin s'est rendue au Tibet et y a reçu confirmation de ces assurances par les autorités chinoises.

A recent troika of EU ambassadors in Beijing travelled to Tibet and received further confirmation of these assurances from the Chinese authorities.


w