6. estime, comme la Commission, que les ressources financières spécifiquement destinées à appuyer l'intégration de la dime
nsion hommes-femmes dans la coopération au développement ont été négligeables par rapport aux ressources affectées à d'autres questions horizontales; regrette que 5 % à peine des crédits de l'instrument de coopération au développemen
t pour le programme thématique "Investir dans les ressources humaines" (2007–2013) soient affectés à l'égalité entre hommes et femmes et que les documents de strat
...[+++]égie par région et par pays ne donnent pas d'aperçu des crédits budgétaires affectés à l'égalité entre hommes et femmes dès lors que celle-ci n'est mentionnée que comme une thématique transversale et que les modalités financières ne sont donc pas fournies; 6. Endorses the Commission’s view that the funding made available to support the integration of gender equality issues into development cooperation is insignificant when compared with the resources earmarked for other horizontal measures; regrets that only 5% of the DCI funds for the thematic programme 'Investing in People (2007-2013)' are allocated to gender equality and that regional and country strategy papers do not give an overview of budget allocation to gender equality since gender is only mentioned as a cross-cutting issue and thus no financial details are provided;