Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Directeur de thèse
Directrice de thèse
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Patron de thèse
Patronne de thèse
Soutenance de thèse
Soutenance de thèse de doctorat
Soutenance de thèse doctorale
Thèse
Thèse de doctorat
Thèse de la croissance zéro
Thèse de la «prédominance»
Thèse de la «prépondérance»
Thèse numérique
Thèse zégiste
Thèse électronique

Traduction de «thèses de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de thèse | directrice de thèse | patron de thèse | patronne de thèse

thesis advisor


soutenance de thèse de doctorat [ soutenance de thèse doctorale | soutenance de thèse ]

doctoral thesis defence [ Ph.D. thesis defence | doctoral thesis oral defence | Ph.D. thesis oral defence | thesis defence ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


thèse zégiste [ thèse de la croissance zéro ]

zero-growth thesis


thèse de la «prépondérance» [ thèse de la «prédominance» ]

dominance thesis


thèse électronique | thèse numérique

electronic thesis | digital thesis


thèse de doctorat | thèse

doctoral thesis | doctoral dissertation | Ph. D. dissertation | thesis | dissertation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne semble pas comprendre la thèse que le ministre de l'Environnement a présentée, dans laquelle il déclare que nous allons assainir l'environnement tout en mettant au point des technologies qui vont stimuler notre économie et permettre à d'autres pays comme la Chine, l'Inde et la Russie d'avoir des économies plus propres.

He does not seem to understand the thesis that has been put forth by the Minister of the Environment in which he said that we will clean up the environment and at the same time develop the kinds of technologies that will boost our economy and enable other countries such as China, India and Russia to clean up their economies.


Toutefois, un élément m'inquiète énormément : bon nombre de pays européens candidats à l'adhésion à notre Union se sont engagés dans une opération qui, au lieu de renforcer les valeurs et principes européens, soutient les thèses bellicistes d'une superpuissance non européenne dont les valeurs, telles que la peine de mort ou le rejet de la Cour pénale internationale, ne sont pas semblables aux nôtres.

However, there is an aspect which worries me particularly and that is the high number of governments of European candidate countries who have joined an operation which, rather than reinforcing European values and principles, supports the warlike approach of a non-European superpower whose values, such as the death penalty and the rejection of the International Criminal Court, are not our values.


Nous proposons un régime de politique publique qui tente de traduire la thèse fondamentale qui sous-tend notre rapport. Cette thèse est la suivante : dans une société libre et démocratique qui reconnaît fondamentalement mais non exclusivement la primauté du droit comme source de règles normatives, et où la puissance publique doit le plus possible favoriser l’autonomie et conséquemment utiliser avec parcimonie les outils de contrainte, une politique publique sur les substances psychoactives doit s’articuler sur des principes directeurs respectant la vie, la santé, la sécurité ...[+++]

The public policy regime we propose expresses the fundamental premise underlying our report: in a free and democratic society, which recognizes fundamentally but not exclusively the rule of law as the source of normative rules and in which government must promote autonomy as far as possible and therefore make only sparing use of the instruments of constraint, public policy on psychoactive substances must be structured around guiding principles respecting the life, health, security and rights and freedoms of individuals, who, naturally and legitimately, seek their own well-being and development and can recognize the presence, difference a ...[+++]


Il s’agit de quelques thèses essentielles en complément de ce que notre collègue, M. Karas, a exposé fort à propos à mon avis : les conséquences économiques des événements, en tant que telles, ne doivent pas être surestimées, mais de par la dynamique qui les a engendrées, nous avons pris conscience de notre vulnérabilité et la première conséquence du 11 septembre a été et demeure que la politique est redevenue l’élément moteur.

Here are a couple of core theses to add to what Mr Karas, I think quite rightly, had to say: one should not overestimate it as an event, but the experience of its impetus has taught us that we are vulnerable, and the first consequence of 11 September was, and is, that politics has once again become the driving force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc, et vous connaissez notre thèse sur ce point, besoin de cohérence entre tous les éléments du système multilatéral, de relations plus constantes, plus claires, plus affirmées entre ses différents piliers.

As I said, you know our views in this area; we need to establish coherence between all the aspects of the multilateral system and we need more constant, clear and definite relations between its various pillars.


Voilà un cas précis où notre rôle d'intermédiaire, avec, au fond, une ouverture aux thèses des uns et des autres, s'est finalement révélé le bon.

That is a specific case in which we acted as intermediaries and basically each side saw the other’s point of view, which finally proved the right approach to take.


Au lendemain de l'un des pires spectacles que l'Union européenne et, notamment, son Conseil des ministres ait offerts aux citoyens européens, voilà le rapport excellent de notre collègue, ancien président du Conseil des ministres, M. Poos, qui trace non seulement une voie, mais trace une ligne qui devrait être affichée sur toutes les églises ou tous les bâtiments publics de l'Union, comme jadis quelqu'un l'a fait pour les thèses de Wittemberg.

The day after one of the worst spectacles that the European Union and, in particular, its Council of Ministers has ever provided to the citizens of Europe, the excellent report by Mr Poos, the former chairman of the Council of Ministers, appears, which not only shows us the way forward – it gives an outline that should be displayed on all the churches or public buildings in the European Union, just like the theses used to be posted on the Wittemburg church.


Le sénateur Carstairs: Selon la pertinence de la modification, c'est à ce moment-là que nous pouvons défendre notre thèse auprès des Canadiens.

Senator Carstairs: Depending on the relevance of the amendment, that is when we can take our case to the Canadian people.


Notre ami, Peter Bosa, dans sa vie et dans son travail, était un exemple parfait des thèses de Vico.

Our friend Peter Bosa, in his life and his work, exemplified Vico's theses.


La thèse des Autrichiens victimes défendue par les Alliés a favorisé la mentalité "Herr Karl" en Autriche (personnage de cabaret symbolisant les aspects peu reluisants de l'Autriche d'après-guerre) et fait du travail sur notre passé un exercice de refoulement dans le contexte du pragmatisme autrichien de tous les jours.

The Allies' idea of Austrians as victims has promoted the "Herr Karl" mentality (a character in a satirical review symbolising all that is bad about post-war Austrian attitudes) and reduced our attempts to come to terms with the past to an exercise in repressing the unpleasant pulled along by national day-to-day pragmatism.


w