Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thèmes qu’elle considère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les équipes envisagées représentent plusieurs centaines de milliers de chercheurs de toute l'Europe et au-delà. Innovant radicalement par rapport aux précédents programmes, pour la première fois le 20 mars 2002 la Commission a invité la communauté scientifique à indiquer les sujets et les thèmes qu'elle considère les plus prometteurs pour les recherches de pointe destinées à prendre place dans le 6ème Programme-Cadre, qui est appelé à être lancé à l'automne de cette année.

In a radical departure from previous programmes and for the first time, on March 20, 2002, the Commission asked the scientific community to say what they see as the most promising topics for cutting edge research in the 6 Research Framework Programme, due to be launched in autumn this year.


Les injustices fondées sur l’appartenance à l’un ou l’autre sexe ou à une minorité ethnique, un handicap, des disparités régionales, etc., ne forment pas ici le thème principal, mais doivent être prises en considération dans la mesure où elles contribuent aux désavantages socio-économiques globaux.

Inequity in relation to gender, ethnic minority status, disability and regional disparities etc. is not the prime focus here, but is relevant as far as it contributes to overall socio-economic disadvantage.


Les injustices fondées sur l’appartenance à l’un ou l’autre sexe ou à une minorité ethnique, un handicap, des disparités régionales, etc., ne forment pas le thème principal du présent document, mais doivent être prises en considération dans la mesure où elles contribuent aux désavantages socio-économiques globaux.

Inequity in relation to gender, ethnic minority status, disability and regional disparities etc. is not the prime focus here, but is relevant as far as it contributes to overall socio-economic disadvantage


Les injustices fondées sur l’appartenance à l’un ou l’autre sexe ou à une minorité ethnique, un handicap, des disparités régionales, etc., ne forment pas le thème principal du présent document, mais doivent être prises en considération dans la mesure où elles contribuent aux désavantages socio-économiques globaux.

Inequity in relation to gender, ethnic minority status, disability and regional disparities etc. is not the prime focus here, but is relevant as far as it contributes to overall socio-economic disadvantage


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régions ultrapériphériques peuvent bénéficier d’un soutien au titre du volet B. La Commission établit une liste de domaines prioritaires et de mesures éligibles non exhaustives pour le volet A, mais exhaustives pour le volet B. Elle se réserve la possibilité de proposer ultérieurement des thèmes qu’elle considère comme importants pour les échanges d’expérience et la coopération renforcée entre régions, pour le volet C.

The most remote regions may benefit from support under strand B. The Commission draws up a list of priority areas and eligible measures which for strand A is not comprehensive, but is comprehensive for strand B. The Commission reserves the option to, at a later date, put forward topics it considers important to the exchange of experience and strengthened cooperation between regions, for strand C.


Elle a également pris en considération le rapport élaboré par un groupe d'experts travaillant sous les auspices du comité de l'emploi [4] se focalisant sur l'interaction entre les systèmes de prélèvements et les systèmes de prestations, ce qui constitue un élément majeur du débat sur le thème "rendre le travail rémunérateur".

It also took into account the report by a Group of Experts working under the auspices of the Employment Committee [4], focusing on the interaction between tax and benefits, which is a major issue in the debate on make work pay.


Elle a également pris en considération le rapport élaboré par un groupe d'experts travaillant sous les auspices du comité de l'emploi [4] se focalisant sur l'interaction entre les systèmes de prélèvements et les systèmes de prestations, ce qui constitue un élément majeur du débat sur le thème "rendre le travail rémunérateur".

It also took into account the report by a Group of Experts working under the auspices of the Employment Committee [4], focusing on the interaction between tax and benefits, which is a major issue in the debate on make work pay.


ADOPTE LES PRESENTES CONCLUSIONS : Afin de développer les questions soulevées dans la résolution du Conseil du 3 décembre 1992 concernant le rapport entre la compétitivité industrielle et la protection de l'environnement, LE CONSEIL : 1. prend acte de la nécessité d'assurer le suivi de la communication de la Commission, attend un rapport sur les progrès réalisés en ce qui concerne les questions soulevées dans la résolution mentionnée ci- dessus et considère que d'autres mesures sont nécessaires ; 2. considère qu'un dialogue approfond ...[+++]

Notes the need for a follow-up to the Commission communication and is looking forward to having a report on the progress made on issues raised in the abovementioned Resolution and considers that further actions are required. 2. Considers that an in-depth dialogue on industrial competitiveness and environmental protection with industry, including SMEs, is an essential element both for the Commission and Member States in shaping the Community's environmental policy, and for industry in defining its strategies accordingly.


La Commission entend, de ce fait, poursuivre et développer l'action engagée en faveur du patrimoine architectural : le thème qu'elle prendra en considération, en 1992, portera sur les projets visant à la "revalorisation, dans les centres historiques, des espaces publics englobés dans un projet de restauration".

The Commission intends, in this way, to continue and develop the initiative for the protection of the architectural heritage : the theme that it will consider in 1992 will relate to projects aiming at "upgrading of public spaces in historic centres as part of a restoration project".


Parmi les thèmes principaux qui seront traités figurent notamment les actions nécessaires à la création de compétences exercées au niveau européen, les responsabilités des entreprises elles-mêmes en ce qui concerne la garantie de qualité des ressources humaines nécessaires à la croissance des activités, ainsi que le défi auquel devront faire face les structures de formation et d'éducation : l'impact considérable des changements technologiques sur les matières enseignées et sur les méthodes d'enseignement.

The key themes to be dealt with include the actions needed to generate competences which have value at European level, the responsibilities of companies themselves to ensure the quality human resources required for business growth, and the underlying challenge facing all education and training structures - the massive impact technological changes will have on what is learnt and how it is learnt.




Anderen hebben gezocht naar : thèmes qu’elle considère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes qu’elle considère ->

Date index: 2021-11-30
w