Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Code de rubrique
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Recueil de thèmes
Recueil de thèmes musicaux
Recueil de thèmes mélodiques
Rêves d'angoisse
Sujet
Sujet d'une discussion
Sujet de discussion
Thème
Thème cartographique
Thème de la discussion
Thème de rubrique
Thème à discuter

Traduction de «thèmes qui avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


recueil de thèmes | recueil de thèmes mélodiques | recueil de thèmes musicaux

fake book | fakebook


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


sujet | thème cartographique | thème

map subject | map theme


sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]

discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]


Projet T sur le thème Biotechnologie des cellules animales

T project on animal cell biotechnology


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur les 688 évaluateurs désignés pour des thèmes marqués comme concernant les SSH, 10% avaient une expérience dans une ou plusieurs disciplines SSH, tandis que 42% avaient une expérience pluridisciplinaire, à la fois dans des disciplines SSH et non SSH ou dans des disciplines hybrides avec une composante SSH.

Out of the 688 evaluators appointed for topics flagged as SSH-relevant, 10% had a background in one or more SSH disciplines while 42% had an interdisciplinary background in both SSH and non-SSH disciplines or in hybrid disciplines with an SSH component.


Sur les 688 évaluateurs désignés pour des thèmes marqués comme concernant les SSH, 10% avaient une expérience dans une ou plusieurs disciplines SSH, tandis que 42% avaient une expérience pluridisciplinaire, à la fois dans des disciplines SSH et non SSH ou dans des disciplines hybrides avec une composante SSH.

Out of the 688 evaluators appointed for topics flagged as SSH-relevant, 10% had a background in one or more SSH disciplines while 42% had an interdisciplinary background in both SSH and non-SSH disciplines or in hybrid disciplines with an SSH component.


C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; ...[+++]

C. whereas in 2012 the Committee on Petitions registered 1 986 petitions, mostly referring to the themes of fundamental rights, the environmentthe internal market, and economic and social crisis; whereas 1 406 petitions were declared admissible, and of those 853 were forwarded to the Commission for further investigation pursuant to Articles 258 and 260 of the Treaty, and 580 petitions were declared inadmissible; whereas the subject matters of at least five petitions submitted in 2012 were brought before the Court of Justice pursuant to Articles 258 and 260 of the Treaty; whereas the Judgment of 14 September 2011 in Case T‑308/07 made ...[+++]


C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; ...[+++]

C. whereas in 2012 the Committee on Petitions registered 1 986 petitions, mostly referring to the themes of fundamental rights, the environmentthe internal market, and economic and social crisis; whereas 1 406 petitions were declared admissible, and of those 853 were forwarded to the Commission for further investigation pursuant to Articles 258 and 260 of the Treaty, and 580 petitions were declared inadmissible; whereas the subject matters of at least five petitions submitted in 2012 were brought before the Court of Justice pursuant to Articles 258 and 260 of the Treaty; whereas the Judgment of 14 September 2011 in Case T-308/07 made ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle présente une analyse des deux thèmes qui avaient été soulevés en 2002:

It presents an analysis of the two issues which had been raised in 2002:


B. considérant que le document final est l'aboutissement de négociations minutieuses et disputées, que la décision des États-Unis de déposer à la dernière minute une série d'amendements sur des thèmes qui avaient déjà été négociés, a rendues encore plus difficiles,

B. whereas the adopted Outcome Document is the result of a detailed and controversial negotiation process that was rendered more difficult by the actions of the US in presenting a lot of amendments at the last minute on subjects that had already been negotiated,


Elle présente une analyse des deux thèmes qui avaient été soulevés en 2002:

It presents an analysis of the two issues which had been raised in 2002:


La position commune a retenu une partie des amendements adoptés par le Parlement en avril dernier: certains des thèmes qui avaient fait l'objet d'amendements du Parlement en première lecture sont maintenant traités plus en profondeur.

The common position incorporates some of the amendments adopted by Parliament last April: some of the issues which were the subject of amendment by the European Parliament at first reading are now dealt with more fully.


Comme ils l'avaient annoncé dans leur déclaration conjointe au Conseil européen de Laeken, les partenaires sociaux ont adopté, le 28 novembre 2002, un programme de travail pluriannuel (2003-2005) abordant une série de thèmes importants à l'appui de la stratégie de Lisbonne.

As announced in their joint declaration to the European Council in Laeken, the Social Partners adopted a multi-annual work programme on 28 November 2002 to address a number of important issues which support the Lisbon strategy for the years 2003-2005.


L'Europe, Monsieur le Commissaire, n'y est pas non plus pour rien dans cette histoire. Elle a en effet chargé l'ordre du jour avec des thèmes qui n'avaient rien à voir avec le commerce international en procurant une excuse à ceux qui avaient intérêt à faire pression pour que le processus d'intégration des marchés mondiaux se ralentisse. Cet intérêt n'avait certainement rien à voir, je le répète, avec les consommateurs européens ou avec les travailleurs indiens ou pakistanais.

Europe, Commissioner, added its problems, thus overburdening the agenda with subjects unrelated to the specific field of international trade and providing an excuse for those who stood to benefit from applying pressure to slow down the process of integrating world markets, but certainly these benefits – I repeat – did not extend to European consumers or Indian or Pakistani workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes qui avaient ->

Date index: 2023-10-29
w