Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Entreprises faisant partie du même groupe
Expert faisant partie de l'administration
Expert ne faisant pas partie de l'administration
Experte faisant partie de l'administration
Experte ne faisant pas partie de l'administration
Grâce à un dispositif faisant partie du véhicule
Ministres ne faisant pas partie du Cabinet
Pays faisant partie de la Convention de Berne
Pays partie à la Convention de Berne
Personnes faisant partie d'une liste
Personnes qui font partie d'une liste
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Réserve faisant partie du patrimoine mondial
Sociétés affiliées

Traduction de «thèmes faisant partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


expert faisant partie de l'administration | experte faisant partie de l'administration

in-house expert | internal expert


personnes qui font partie d'une liste [ personnes faisant partie d'une liste ]

panel of persons


pays partie à la Convention de Berne [ pays faisant partie de la Convention de Berne ]

Berne Convention country


réserve faisant partie du patrimoine mondial

World Heritage Reserve


grâce à un dispositif faisant partie du véhicule

by means of a device which is part of the vehicle


entreprises faisant partie du même groupe | sociétés affiliées

affiliates


examen administratif des revendications du statut de réfugié faisant partie de l'arriéré

Administrative Review of the Refugee Claim Backlog


expert ne faisant pas partie de l'administration | experte ne faisant pas partie de l'administration

outside expert | external expert


ministres ne faisant pas partie du Cabinet

Ministers not in the Cabinet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons que les membres de l’OMC doivent poursuivre les négociations, dans la mesure du possible, en 2012 et après, afin d’y inclure par exemple des thèmes faisant partie du mandat du PDD tels que la facilitation des échanges, les barrières non tarifaires et le règlement des différends, qui ont tous une forte dimension «développement».

We believe the WTO membership should pursue negotiations where feasible in 2012 and onwards, to include for example mandated topics such as trade facilitation, non-tariff barriers and dispute settlement, all of which have a significant development dimension.


Le deuxième thème faisant partie du corps de ma présentation concerne l'engagement de la province en matière d'autonomie gouvernementale et de négociations à cet égard, ce dont je parlerai plus tard.

The second theme of the main discussion includes the province's engagement in self-government and self- government negotiations in the province, which I will speak to later.


Mon exposé aujourd'hui va couvrir deux aspects faisant partie de vos thèmes principaux.

Today my presentation covers two of the points that are in your primary themes.


Dans son intervention, la députée a soutenu que, dans sa forme actuelle, le projet de loi a échoué le test et « n’est pas un vrai projet de loi omnibus »: premièrement, parce qu’il n’a pas de thème central ou, comme elle l'a dit, de « principe de base ou objet fondamental »; deuxièmement, parce qu’il n’établit aucun lien entre certains de ses éléments et le budget; et, troisièmement, parce que qu'« il omet des actions ainsi que des changements réglementaires et législatifs », lesquels sont décrits par les représentants du gouvernement comme faisant partie ...[+++] projet de loi.

In laying out her case, she argues that in its current form the bill fails the test of being “a proper omnibus bill”; first, because it lacks one central theme, that is “one basic principle or purpose”; second, because it fails to provide a link between certain items in the bill and the budget itself; and third, because it “omits actions, regulatory and legislative changes” that are purported to be included in it by representatives of the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a tenu un débat sur les thèmes de l'efficacité et de l'équité des systèmes éducatifs nationaux, reconnus comme faisant partie des éléments essentiels de la dimension "Education et Formation" de la stratégie de Lisbonne.

The Council discussed the subjects of the effectiveness and fairness of national education systems, which are seen as essential elements of the "Education and Training" dimension of the Lisbon Strategy .


Dans la mesure où se prononcer, oralement ou par écrit, sur des problèmes politiques fait partie des tâches principales d’un député élu par le peuple au suffrage direct, et où les propos litigieux tenus devant la presse sont en relation directe avec un thème faisant l’objet de débats du Parlement, il ne fait aucun doute que les déclarations en question ont été faites dans l’exercice du mandat du député (article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avr ...[+++]

Since it is one of the primary duties of Members elected directly by the people to express their opinions on political issues orally or in writing, and since the press releases in question are directly linked to a matter under discussion in Parliament, it is undoubtedly the case that the statements in question were made in performance of the Member's duties (Article 9 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities of 8 April 1965).


30. demande que, dans le cadre du dialogue politique et de l'examen des documents de stratégie par pays, l'accent soit mis sur la nécessité de garantir le droit à l'éducation, et estime que l'accès universel à l'éducation devrait être considéré comme thème prioritaire, l'accès à l'éducation faisant partie des droits les plus fondamentaux;

30. Requests that, as part of the political dialogue and debate on country strategy documents, emphasis be placed on the need to ensure the right to education and considers that universal access to education should be considered a thematic priority, since it is an essential fundamental right;


Votre rapporteur a sollicité, en vain, les avis des gouverneurs des trois banques centrales des pays ne faisant pas partie de la zone euro sur ces questions et d'autres thèmes en rapport avec elles.

Your rapporteur has during this process in vain sought the opinions of the governors of the three central banks from the non-euro area on these and related issues. They were all, however, unable or unwilling to comment.


Il est évident que ces thèmes sont liés aux questions de nature institutionnelle que la présidence portugaise interprète comme faisant partie de son mandat.

These topics are obviously related to those institutional issues that the Portuguese Presidency regards as coming within its mandate.


[.] les renseignements de ce recensement sont absolument essentiels pour nous aider à comprendre la vie des Canadiens du XXe siècle et ils doivent être rendus publics pour que les chercheurs puissent se pencher de façon sérieuse sur bon nombre de thèmes, tendances et problèmes importants faisant partie de l'histoire du Canada au cours du siècle dernier.

.this census material is absolutely fundamental to our understanding of 20th century Canada and it must be made available so that researchers can critically address and explain many of the significant themes, trends and issues in Canadian history over the past century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes faisant partie ->

Date index: 2022-04-27
w