Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder

Vertaling van "thèmes abordés pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, comme l'a dit le Dr Glavin, le projet de loi permettra de doter le Canada de capacités de formation importantes, ce qui évitera aux jeunes Canadiens de devoir aller aux États-Unis puisqu'ils pourront recevoir leur formation au Canada même, dans un contexte canadien, afin d'identifier des thèmes de recherche importants du point de vue canadien et utiles pour les Canadiens.

First of all, I think, as Dr. Glavin has mentioned, it will provide important training capabilities so that instead of going south, young Canadians can stay at home and receive their training in Canada, in a Canadian context, to identify research questions that are important from a Canadian perspective and are relevant to Canadians.


En matière de visa, un thème également abordé, nous inaugurerons le système informatisé de visas, grâce auquel les États membres, tout en conservant la responsabilité de délivrer les visas, pourront échanger des informations et des données pertinentes.

In the area of visas, which was also mentioned, we shall launch the visa information system, whereby Member States, while retaining responsibility for issuing visas, can exchange information and pertinent data.


En matière de visa, un thème également abordé, nous inaugurerons le système informatisé de visas, grâce auquel les États membres, tout en conservant la responsabilité de délivrer les visas, pourront échanger des informations et des données pertinentes.

In the area of visas, which was also mentioned, we shall launch the visa information system, whereby Member States, while retaining responsibility for issuing visas, can exchange information and pertinent data.


Ces priorités d'action seront aussi précises que possible compte tenu du thème abordé et constitueront dès lors des critères de référence qui pourront faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation.

These priorities for action will be as precise as possible, depending on the issue at stake, and thus will constitute benchmarks which can be monitored and assessed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces priorités d'action seront aussi précises que possible compte tenu du thème abordé et constitueront dès lors des critères de référence qui pourront faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation.

These priorities for action will be as precise as possible, depending on the issue at stake, and thus will constitute benchmarks which can be monitored and assessed.


La conférence, organisée conjointement par les réseaux URBAN français et germano-autrichien, le programme URBAN de la ville de Sarrebruck-Dudweiler et le réseau paneuropéen URBACT, abordera trois thèmes: tout d’abord la promotion de la «méthode URBAN», une approche soutenue depuis dix ans par l’initiative communautaire du même nom et visant à assurer la cohérence des politiques menées au niveau local et la collaboration de tous les acteurs concernés; ensuite, la manière dont la politique de cohésion et ses instruments de mise en œuvre pourront à l’avenir mieux pr ...[+++]

The purpose of the conference, jointly organised by the French and German-Austrian urban networks, the URBAN programme for Saarbrücken-Dudweiler and the Europe-wide network URBACT, is threefold: First, it concerns the development of the “urban method”, an approach to integrate all policies and actors relevant at local level, which has been supported over the last decade by the URBAN Community Initiative. Second, the conference will discuss how cohesion policy and its instruments can better address urban issues in the future. And third, the conference will stress the importance of networking and exchange of experiences on urban policies across Europe.


Les thèmes abordés pourront inclure les sujets ci-après:

The themes for discussion may include the following topics:


Toutes ces questions ainsi que tous les thèmes en cours de discussion dans le cadre de la Conférence intergouvernementale pourront être abordés à l'occasion de ce premier débat en ligne avec Michel Barnier

All these questions and all the subjects currently under discussion at the Intergovernmental Conference may be raised in the course of this first on-line debate with Michel Barnier.


Ainsi qu'on l'a précisé dans l'introduction, la présente communication ne vise pas pour autant à donner une vue exhaustive et détaillée de tous les thèmes susceptibles d'être abordés dans ce contexte, dont certains sont déjà à l'examen tandis que d'autres pourront faire l'objet d'un traitement plus approprié dans le cadre du réexamen de la PCP en 2002.

However, as indicated in the introduction, this communication is not intended to address comprehensively all possible elements, some of which are already under scrutiny and some of which may be more appropriately dealt with in the framework of the review of the CFP in 2002.


En résumé, ce n'est qu'après la conclusion satisfaisante de la conférence de 1996 que pourront être abordés, sur des bases plus solides, les autres thèmes ; cela n'empêchera pas, au demeurant, que les travaux préparatoires nécessaires soient menés parallèlement.

To sum up, only once the 1996 Conference has reached a satisfactory conclusion will it be possible for the other tasks to be tackled on more solid bases, although this does not prevent appropriate preparatory work from being carried out at the same time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes abordés pourront ->

Date index: 2024-09-27
w