Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder

Traduction de «thèmes abordés aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous profitons du fait que le thème abordé aujourd'hui est la collaboration en ce qui a trait à l'innovation pour vous faire part d'un exemple probant.

Given that the theme today is collaboration in innovation, we have an example of extreme collaboration that we will give you.


J'aimerais aborder aujourd'hui le thème de l'intérêt public à l'intérieur des processus de restructuration des compagnies. Il s'agit d'un aspect dont les mémoires ne traitent pas mais qui, malgré son caractère discret, est très important dans le processus de réforme.

Today, what I wanted to talk about was something not addressed in those submissions, and something that is, in my view, a discrete but very important aspect of the review process, and that is the public interest aspects of corporate restructuring.


On y discutera des options politiques possibles dans la révision de la directive sur les voyages à forfait, parmi lesquelles les thèmes abordés dans le débat d’aujourd’hui.

This workshop will focus on possible policy options for the revision of the Package Travel Directive, including all the issues that have been mentioned during this debate.


Dans son avis (1) sur le thème «Coopération et transfert de connaissances entre les organismes de recherche, l’industrie et les PME - un préalable important pour l’innovation», le Comité a déjà abordé la question qui fait aujourd’hui l’objet des discussions et a formulé des remarques fondamentales sur le sujet, qui restent d’application et qui avaient pour objectif d’améliorer le transfert de connaissances entre les partenaires de recherche (en particulier, entre le secteu ...[+++]

The Committee has already addressed and made general remarks on the issue at hand in its opinion (1) on Cooperation and transfer of knowledge between research organisations, industry and SMEs — an important prerequisite for innovation, which remain valid. They concerned the objective of improving knowledge transfer between research partnerships (particularly between research and business).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question que j'adresse à la députée porte essentiellement sur le thème que j'aborde aujourd'hui, c'est-à-dire l'éventualité que la déclaration rétablisse le statut juridique des terres et des droits fonciers qui existait avant les premiers contacts avec les Européens.

My question for the member relates to much of the theme I have been talking about today, which is the contemplation of the declaration to revert legal status of lands and rights of lands to a pre-contact moment.


Je souhaiterais revenir sur un thème déjà abordé aujourd’hui par deux intervenants précédents, à savoir le droit au recours collectif en cas de litige transfrontalier.

I would like to come back to a topic which has already been mentioned by two previous speakers today, namely the right of collective redress in cross-border cases.


Pourtant, en ce qui concerne le thème abordé aujourd'hui, il y a eu création d'un groupe d'enfants qui sont passés dans des familles, mais sans bénéficier de ces droits, de ces systèmes ou de la capacité de retracer leurs parents.

Yet in regard to the issue we are dealing with today, we had a group of children being created and going into families but having none of those rights, those systems or that ability to track their parents.


Sur ce point, les deux thèmes abordés aujourd'hui sont liés, à savoir budget rectificatif et supplémentaire avec reports de paiement massifs d'une part et ressources propres d'autre part, d'où la question : que paie le citoyen pour cette Europe ?

This is where we draw together the two issues which we are discussing today – the Draft Supplementary and Amending Budget, with massive movements of money on the one hand and own resources on the other. In other words, the issue is this: how much is the public actually paying for Europe?


Les ressources humaines et financières de la Commission constituent le second thème que je souhaiterais aborder aujourd'hui.

My second subject for today is the Commission's human and financial resources.


Les ressources humaines et financières de la Commission constituent le second thème que je souhaiterais aborder aujourd'hui.

My second subject for today is the analysis of the Commission's human and financial resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes abordés aujourd ->

Date index: 2023-11-05
w