Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbeau argenté de Thaïlande
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Entreprise Thaïlande-Canada
Fil de masse
La Thaïlande
Lancement négatif
Le Royaume de Thaïlande
Masse
Royaume de Thaïlande
Siam
Susceptible de poursuite en responsabilité
TH; THA
Thaïlande

Vertaling van "thaïlande devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Thaïlande | le Royaume de Thaïlande

Kingdom of Thailand | Thailand


Thaïlande [ Royaume de Thaïlande ]

Thailand [ Kingdom of Thailand ]


Projet de collaboration interentreprises Thaïlande-Canada [ Entreprise Thaïlande-Canada ]

Enterprise Thailand-Canada Project [ Enterprise Thailand-Canada ]


Thaïlande [ Royaume de Thaïlande | Siam ]

Thailand [ Kingdom of Thailand | Siam ]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant le stage de formation au Canada de personnel des forces armées du Royaume de Thaïlande

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Thailand for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of the Kingdom of Thailand


Royaume de Thaïlande | Thaïlande [ TH; THA ]

Kingdom of Thailand | Thailand [ TH; THA ]




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ALE entre l'Union européenne et la Thaïlande devrait inclure une clause garantissant que la Thaïlande procède à une gestion durable des ressources halieutiques en collaboration avec toutes les ORP et dans le respect de mesures strictes de contrôle dans les ports.

The FTA between the EU and Thailand should include a clause on Thailand guaranteeing the sustainable management of fisheries resources in collaboration with all RFMOs and with strict control measures in port.


La rareté de la ressource en eau devrait devenir un problème majeur, près de la moitié de la population mondiale vivant dans des régions soumises à un stress hydrique élevé en 2030[11]; de nouveaux risques susceptibles d'avoir des effets très perturbateurs sont en train d’émerger (évènements liés à la météorologie spatiale, évènements comportant des risques multiples comme la triple catastrophe de Fukushima en 2011, risques dans le domaine numérique et de la haute technologie, y compris les risques liés au cyberespace); des événements à haut risque (évènements à petite échelle, très fréquents et localisés tels que des crues soudaines, ...[+++]

Water scarcity is projected to become a major problem with almost half the world's population living in areas of high water stress by 2030[11]; New risks are emerging with potentially highly disruptive consequences (space weather related events, multi-risk events such as the 2011 Fukushima triple disaster, risks in a digital and high-tech era, including cyber risks); Extensive risk events (small scale, highly frequent, and localised events such as flash floods, fires and landslides) are often underestimated and under-reported but they nevertheless undermine local development as well as national competitiveness; Economies are globalised and increasingly structured around complex global supply chains; as demonstrated by the 2011 ...[+++]


5. demande instamment que les importations de thon en boîte et d'autres produits à base de poisson en provenance de la Thaïlande soient soumises, dans toute la mesure du possible, aux mêmes conditions de concurrence que les produits semblables issus de l'Union; estime que cette demande implique en particulier l'inclusion dans l'ALE d'un chapitre ambitieux sur le commerce et le développement durable, par lequel la Thaïlande s'engage à respecter, à promouvoir et à appliquer les normes de travail internationalement reconnues, telles qu'elles sont inscrites dans les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail, nota ...[+++]

5. Demands that imports of canned tuna and other fish products from Thailand be subject, insofar as is possible, to the same competitive conditions as fish products of EU origin; considers this demand to imply in particular that the FTA must contain an ambitious trade and sustainable development chapter, whereby Thailand undertakes to respect, promote and implement internationally recognised labour standards, as enshrined in the fundamental ILO conventions, including those on forced labour and child labour; considers, furthermore, that respect for human rights, the protection of the environment and the conservation and sustainable expl ...[+++]


En ce qui concerne l'évaluation cumulative des importations en provenance de la RPC et de Thaïlande aux fins de l'analyse du préjudice et du lien de causalité, des parties intéressées ont affirmé que l'évaluation des importations en provenance de Thaïlande ne devrait pas être cumulée avec celle des importations en provenance de la RPC, et ce pour plusieurs raisons.

Regarding the cumulative assessment of imports from the PRC and Thailand for the purpose of the injury and causation analysis, interested parties claimed that Thai imports should not be cumulatively assessed with Chinese imports for a number of reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’inscription relative à la Thaïlande dans l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008 devrait donc être modifiée en conséquence.

The entry for Thailand in Annex III to Regulation (EC) No 1251/2008 should therefore be amended accordingly.


La situation zoosanitaire étant désormais satisfaisante, en particulier en ce qui concerne les mesures de protection contre l’influenza aviaire hautement pathogène chez les volailles et compte tenu des garanties fournies par la Thaïlande, la suspension des importations prévue à l’article 1er de la décision 2005/692/CE ne devrait plus s’appliquer.

In view of the favourable animal health situation, in particular as regards the control of highly pathogenic avian influenza in poultry and the guarantees provided by Thailand, the suspension of imports provided for in Article 1 of Decision 2005/692/EC should no longer apply.


La Thaïlande devrait plutôt les loger correctement et permettre à ceux et celles qui le souhaitent d’aller en Corée du Sud ou dans un autre pays prêt à les accueillir.

What Thailand must do instead is to accommodate them properly and allow those who so wish passage through to South Korea or to any other country willing to welcome them.


Je crois que c’est là que la Thaïlande devrait maintenir sa longue tradition d’hospitalité à l’égard des réfugiés, qui s’est manifestée pour la première fois il y a des décennies, par l’accueil de millions de Cambodgiens.

This, I believe, is where Thailand should hold fast to its own great tradition, which it first demonstrated decades ago in its handling of millions of Cambodians.


Je crois que la Thaïlande devrait être totalement rayée de la liste des exportateurs de viande de volaille jusqu’à ce qu’elle puisse prouver qu’elle possède l’infrastructure et l’intégrité nécessaires pour appliquer en permanence les normes fixées par l’UE.

I believe Thailand should be completely delisted from all poultry meat exports until that country can prove it has the infrastructure and the integrity to apply EU standards all the time.


Cette coopération devrait également contribuer à la création de centres régionaux de savoir-faire réglementaire dans des pays possédant un potentiel dans ce domaine, comme le Brésil, l’Afrique du sud et la Thaïlande.

Cooperation should also help to establish regional centres of regulatory expertise in countries with potential in this field e.g. Brazil, South Africa and Thailand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thaïlande devrait ->

Date index: 2023-09-19
w