Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition aérée
Composition interlignée
Composition très interlignée
Matière blanchie
Texte blanchi

Vertaling van "textes très critiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
matière blanchie | composition aérée | composition interlignée | composition très interlignée | texte blanchi

open matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte de l'article 690 du Code criminel est très vague, et c'est la critique la plus importante que l'on fait du processus d'examen des condamnations.

Section 690 of the Criminal Code, as it currently reads, is very vague, and that has been a major criticism of the conviction review process.


Par conséquent, je ne voudrais pas que ni le comité, ni des critiques du texte législatif détruisent un projet de loi qui me paraît nécessaire pour s'attaquer au très grave problème auquel nous faisons face après les événements du 11 septembre, par le biais d'attaques périphériques qui sont foncièrement des attaques contre des pouvoirs dont les organismes d'application de la loi ont toujours disposé.

Therefore, I would not want to see either this committee or the critics of the legislation pick apart a bill that I think is necessary to attack a very serious problem that we're facing after September 11 on peripheral attacks that are basically attacks on powers that law enforcement agencies have had all along.


À la lecture du texte, je note une faiblesse malheureuse – peut-être pas en termes de politique de la diplomatie, mais certainement en termes de valeurs –, je veux parler du manque de détermination du texte lorsque se trouvent critiqués les aspects qui, notoirement, font du CDH des Nations unies un organe très controver.

Upon reading the text, I note an unfortunate weakness – perhaps not for the politics of diplomacy, but certainly for that of values – and that is the lack of determination when criticising the well-known aspects that make the UNHCR a very controversial body.


Par ailleurs, il ne serait pas logique de critiquer ou, pire encore, de rejeter un tel texte technique, dont la large consultation s'est caractérisée par l'implication et les informations de qualité d'un très grand nombre d'experts nationaux.

It would not, moreover, be logical to criticise or worse to reject such a technical text, the wide-ranging consultation on which has involved and has been qualitatively informed by so many experts from the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, une participation, même très modeste, au processus d'abrogation du règlement 17 de 1962, contre lequel j'ai livré une bataille aussi intense que longue et à propos duquel j'ai rédigé à de multiples reprises des textes très critiques, me paraît extrêmement gratifiante, dois-je l'avouer.

Because to participate, although in a very modest way, in the process of repealing Regulation 17 of 1962, against which I have fought a long-standing battle and on which I have written repeatedly in a very critical manner, is, I must confess, hugely gratifying.


Cela a donné quelque espoir aux dirigeants des premières nations de partout au pays qui ont été très critiques à l'égard du gouvernement qui entend dépenser 550 millions de dollars pour imposer ces textes législatifs ces codes de gouvernance aux premières nations, qui ont déjà dit très clairement qu'elles ne sont pas du tout intéressés par le projet de loi et qu'elles n'en veulent pas.

This gave some hope to first nations leaders across the country who have been very critical that the government intends to spend $550 million to impose this package of legislation these governance codes on first nations who have made it abundantly clear that this is not the legislation they want or are interested in.


– Plusieurs ONG, parmi lesquelles le CEST (Conseil européen sur la sécurité des transports), le BEUC (Bureau européen des unions de consommateurs) et l'ANEC (Association européenne pour la coordination de la représentation des consommateurs pour la normalisation), sont très critiques en ce qui concerne les mesures de la phase A car elles réduisent le nombre de testes initialement proposés par l'EEVC de 4 à 2 (uniquement membre inférieur et tête), ce qui aura pour effet de diminuer de 75 % le nombre des vies qui au ...[+++]

- Several NGO's like ETSC, (European Transport Safety Council), the BEUC (consumers organisation) and ANEC, (the European Consumer Voice in Standardisation) are very critical on the Phase A measures because they reduce the numbers of tests which had been proposed in the beginning by EEVC from 4 to 2 (only a lower leg and head test), resulting in 75% fewer lives saved than what could be achieved by a legislative text.


- (SV) Nous estimons que le rapport contient beaucoup de propositions valables, et nous les soutenons, mais nous sommes très critiques vis-à-vis de la perspective de convergence dont est empreint l'ensemble du texte.

– (SV) We consider that the report contains many practical proposals, which we support, but we are very critical of the convergence approach which permeates the report.


Le texte final de la directive constitue une réponse très claire aux nombreuses critiques non fondées qui ont été émises et met un terme à toutes les idées fausses entretenues au sujet de la proposition de la Commission", a déclaré le Commissaire Flynn.

The final text of the Directive is a very clear answer to a lot of the ill-founded criticisms and destroys all the myths surrounding the Commission's proposal".


Le texte final de la position commune constitue une réponse très claire aux nombreuses critiques injustifiées et met fin à toutes les rumeurs qui ont entouré la proposition de la Commission.

The final text of the Common Position is a very clear answer to a lot of the ill-founded criticisms and destroys all the myths surrounding the Commission's proposal".




Anderen hebben gezocht naar : composition aérée     composition interlignée     composition très interlignée     matière blanchie     texte blanchi     textes très critiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes très critiques ->

Date index: 2021-03-16
w