Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mixte permanent d'examen de la réglementation
Comité mixte permanent d'examen réglementaire
Comité spécial sur les Instruments statutaires
Dispositions normatives
Texte réglementaire
Texte statutaire
Textes légaux et réglementaires
Textes réglementaires

Vertaling van "textes réglementaires inscrit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur les textes réglementaires (procédures d'annulation des textes réglementaires)

An Act to amend the Statutory Instruments Act (disallowance procedure for statutory instruments)




Comité mixte permanent d'examen de la réglementation [ Comité mixte permanent sur l'examen de la réglementation | Comité mixte permanent d'examen réglementaire | Comité mixte permanent des règlements et autres textes réglementaires | Comité spécial sur les Instruments statutaires ]

Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations [ REGS | Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations | Standing Joint Committee on Regulations and other Statutory Instruments | Standing Joint Committee for Regulatory Scrutiny | Special Committee on Statutory Instruments ]


Loi modifiant la Loi sur les textes réglementaires (responsabilité en matière réglementaire)

An Act to amend the Statutory Instruments Act (regulatory accountability)


dispositions normatives | textes réglementaires

regulatory material




textes légaux et réglementaires

statutory regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande tout simplement pourquoi il faut que cela fasse partie d'un texte réglementaire si cela s'inscrit dans la pratique normale.

I'm just wondering why it has to be in a statute, if that's part of the normal practice.


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que M. Grewal (Surrey Central) dépose maintenant un document, que le texte dudit document soit substitué au texte du projet de loi C-205, Loi modifiant la Loi sur les textes réglementaires (procédure d'annulation des textes réglementaires), que le projet de loi, tel que modifié, soit réimprimé, sous réserve que le projet de loi, tel que modifié, retienne son statut et son rang, et que la motion relative au projet de loi C-205 inscrite ...[+++]

By unanimous consent, it was ordered, — That Mr. Grewal (Surrey Central) now table a document; that the text of the said document be substituted for the text of Bill C-205, An Act to amend the Statutory Instruments Act (disallowance procedure for statutory instruments); and that the Bill, as amended, be reprinted; provided that the Bill, as amended, retain its status and precedence; and that the motion standing on the Order Paper in relation to Bill C-205 be amended by substituting the name of the Standing Committee on Justice and Human Rights for that of the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné Que, nonobstant tout article du Règlement et toute pratique normale, le projet de loi C-256, Loi modifiant la Loi sur les textes réglementaires (procédure d'annulation des textes réglementaires), inscrit au Feuilleton au nom de M. White (North Vancouver), soit inscrit au nom de M. Grewal (Surrey-Centre).

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, Bill C-256, An Act to amend the Statutory Instruments Act (disallowance procedure for statutory instruments), standing on the Order Paper in the name of Mr. White (North Vancouver), be allowed to stand in the name Mr. Grewal (Surrey Central).


Cependant, comme ce pouvoir est inscrit dans le Règlement, et non dans la loi, ce comité ne peut annuler les textes réglementaires et règlements présentés par des organismes non gouvernementaux, comme l'Office national des transports.

However, because the power is in the standing orders as opposed to being statutory, this committee is not able to provide for disallowance of regulations and statutory instruments made by agencies outside government such as the National Transportation Agency of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coprésident (le sénateur Bryden) : Avant d'examiner les textes réglementaires inscrits à l'ordre du jour, nous devrions discuter de ce qui s'est passé depuis que le rapport du comité sur l'abrogation d'une disposition d'un règlement pris en vertu de la Loi sur les pêches a été envoyé au Sénat.

The Joint Chairman (Senator Bryden): Before proceeding to the agenda, we should speak to what has happened since the report of the committee was sent to the Senate in respect of the disallowance of the regulation under the Fisheries Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes réglementaires inscrit ->

Date index: 2025-02-21
w