Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des textes législatifs
Disposition
Disposition législative
Infraction à un texte législatif
Législation en vigueur
Texte
Texte de loi
Texte législatif
Texte législatif auquel on fait renvoi
Texte législatif cité
Texte législatif d'habilitation
Texte législatif en vigueur
Texte législatif incorporé
Texte législatif incorporé par renvoi
Violation d'un texte législatif

Vertaling van "textes législatifs seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texte législatif auquel on fait renvoi [ texte législatif cité | texte législatif incorporé | texte législatif incorporé par renvoi ]

referenced enactment


violation d'un texte législatif [ infraction à un texte législatif ]

breach of enactment


texte législatif [ texte de loi | disposition législative | disposition | texte ]

enactment [ legislative enactment | statutory enactment | provision ]


méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs

accelerated working method for official codification of legislative texts


assurer la qualité des textes législatifs

guarantee quality of legislation | keep up quality of legislation | certify quality of legislation | ensure quality of legislation


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

legislation in force




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits qui sont couverts par d'autres textes législatifs seraient exempts seulement si les dispositions prévues pour évaluer cette substance avant qu'elle soit importée ou fabriquée sont équivalentes, comme l'a indiqué Rod Raphael, à celles qui figurent dans le projet de loi C-32.

Products that fall under other legislation would be exempted only if the provisions for pre-import and pre-manufacture of that substance were assessed with the same equivalency, as Rod Raphael mentioned, as provided under Bill C-32.


(4) Malgré les autres dispositions de la présente loi, tout autre texte législatif fédéral, à l’exception de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité, tout texte législatif provincial ou toute règle de droit, lorsqu’une somme qu’une personne est réputée par le paragraphe (1) détenir en fiducie pour Sa Majesté n’est pas versée au receveur général ni retirée selon les modalités prévues par la présente loi, les biens de la personne — y compris les biens détenus par ses créanciers garantis qui, en l’absence de la garantie, ...[+++]

(4) Despite any other provision of this Act, any other enactment of Canada (except the Bankruptcy and Insolvency Act), any enactment of a province or any other law, if at any time an amount deemed by subsection (1) to be held by a person in trust for Her Majesty is not remitted to the Receiver General or withdrawn in the manner and at the time provided under this Part, property of the person and property held by any secured creditor of the person that, but for a security interest, would be property of the person, equal in value to the amount so deemed to be held in trust, is deemed


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Servi ...[+++]


L’emploi des femmes dans le secteur de la pêche, tant direct qu’indirect, est très important, car, si les femmes vivant dans les régions côtières n’aidaient pas les pêcheurs, ces régions seraient beaucoup plus pauvres et beaucoup moins peuplées, parce que ce sont les gens qui répondent aux besoins, pas seulement les textes législatifs.

Female employment in fisheries, both direct and indirect, is very important, because if women in coastal areas did not stand by fishermen, these areas would be much poorer and much more sparsely inhabited, because needs are met by people, not just legislative texts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, lorsque les Pères de la Confédération ont eu à se demander comment les textes législatifs seraient disponibles dans les deux langues du Canada de l'époque, ils ont adopté, à l'article 133 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, un paragraphe simple que je vous lis, et je cite:

For this reason, when the Fathers of Confederation had to decide how to provide for legislative texts in both languages spoken in Canada at that time, they passed section 133 of the British North America Act, a simple paragraph I shall now read for you:


Au cas où REACH ou d’autres textes législatifs de l’UE applicables seraient ouverts à la révision, la Commission étudiera les éventuels domaines où des chevauchements ont été relevés.

In the event of REACH or other relevant EU legislation being open for revision in the future, the Commission will address any remaining areas where overlaps were identified.


Se fondant sur l'analyse détaillée effectuée par le groupe national de coordination, le gouvernement tchèque a décidé d'adopter une approche «indirecte» en vue de préparer les adaptations nécessaires des textes législatifs à l'euro (les montants en couronnes tchèques seraient convertis en euros au moyen d'une loi générale sur l'introduction de l'euro, avec une adaptation individuelle des lois le cas échéant).

Based on the detailed analysis provided by the National Coordination Group, the Czech government decided to adopt an 'indirect' approach to prepare the necessary adjustments of legal texts to the euro (i.e. the monetary amounts in Czech koruna would be converted into euro by a general law on the introduction of the euro, in combination with individual adjustment of laws where necessary).


Ces textes législatifs seraient automatiquement et rétroactivement réédictés dans les deux langues officielles.

Such legislative instruments would be automatically and retroactively re-enacted in both languages.


Selon les services, si l’on approuve l’amendement 20, tous les amendements qui ont été présentés en séance plénière et en commission seraient caducs, ainsi que le texte législatif de la proposition de la Commission dans son intégralité.

According to the services, if Amendment No 20 is approved, all the amendments presented to Parliament will lapse and so will all those that have been presented in committee, and its approval would also mean that the legislative text of the Commission’s proposal in its entirety would lapse as well.


Les députés ne peuvent pas adopter des textes législatifs pour lesquels il n'existe aucun fondement juridique, quand bien même les intentions cachées derrière ces décisions seraient bonnes tout en étant basées sur l'émotion.

Members of Parliament cannot simply let their hearts rule their heads and adopt legislation for which there is no legal basis, however commendable their motives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes législatifs seraient ->

Date index: 2021-07-02
w