S’il est vrai que des progrès ont été accomplis dans la mise en œuvre de la directive sur la sécurité générale des produits et du règlement 765/2008/CE, la fragmentation des règles de surveillance du marc
hé entre différents textes législatifs de l’UE (la directive sur la sécurité générale des produits, le règlement 765/2008/CE et de no
mbreuses directives sectorielles) a semé une certaine confusion, tant parmi les opérateurs économiques que parmi les autorités nationales, et a nui à l’efficacité des activités de surveillance du marché
...[+++]au sein de l’Union.It is true that progress has been made with the implementation of the General Product Safety Directive and with the Regulation 765/2008/EC, but the fragmentation of market surveillance rules among different pieces of EU legislation (the General Product Safety Directive, the Regulation 765/2008/EC and many sectorial directives) has led to confusion of both economic operators and national authorities and to a reduced effectiveness of market surveillance activity in the Union.