Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des textes législatifs
Disposition
Disposition législative
Infraction à un texte législatif
Législation en vigueur
Texte
Texte de loi
Texte législatif
Texte législatif auquel on fait renvoi
Texte législatif cité
Texte législatif d'habilitation
Texte législatif en vigueur
Texte législatif incorporé
Texte législatif incorporé par renvoi
Violation d'un texte législatif

Traduction de «textes législatifs devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
texte législatif auquel on fait renvoi [ texte législatif cité | texte législatif incorporé | texte législatif incorporé par renvoi ]

referenced enactment


violation d'un texte législatif [ infraction à un texte législatif ]

breach of enactment


texte législatif [ texte de loi | disposition législative | disposition | texte ]

enactment [ legislative enactment | statutory enactment | provision ]


assurer la qualité des textes législatifs

guarantee quality of legislation | keep up quality of legislation | certify quality of legislation | ensure quality of legislation


méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs

accelerated working method for official codification of legislative texts


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

legislation in force




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les correspondants auxquels une telle demande a été adressée devraient tout mettre en œuvre pour répondre à cette demande dans un délai raisonnable, sans être tenus de fournir une traduction des documents transmis, tels que des textes législatifs, (projets de) législation, rapports et études.

Correspondents to whom such a request has been submitted should do their utmost to reply to that request within a reasonable period, without obligation to provide a translation of the supplied documentation, such as legislative texts, (draft) legislation, reports and studies.


(12 bis) Les textes législatifs devraient être formulés de manière claire et intelligible et publiés au Journal officiel de l'Union européenne.

(12a) Legislative texts should be drafted in a clear and understandable way and published in the Official Journal of the European Union.


(12 bis) Les textes législatifs devraient être formulés de manière claire et intelligible et publiés au Journal officiel de l'Union européenne.

(12a) Legislative texts should be drafted in a clear and understandable way and published in the Official Journal of the European Union.


Les définitions utilisées dans la présente directive devraient être cohérentes avec d'autres textes législatifs de l'Union en matière de marchés publics.

The definitions used in this Directive should be in line with other Union legislation on public procurement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de préciser que la notion d’instruments financiers qui figure dans la présente directive recouvre le même sens que dans les autres textes législatifs sur le marché intérieur et que, compte tenu de la création récente du Fonds européen de stabilité financière et le Mécanisme européen de stabilité, il y a lieu d’indiquer que les opérations effectuées avec ledit fonds et ledit mécanisme devraient être exclues du champ d’application de la présente directive.

It is appropriate to specify that the notion of financial instruments as referred to in this Directive is given the same meaning as in other internal market legislation and, in view of the recent creation of the European Financial Stability Facility and the European Stability Mechanism, it should be stipulated that operations conducted with that Facility and that Mechanism should be excluded from the scope of this Directive.


Les correspondants auxquels une telle demande a été adressée devraient tout mettre en œuvre pour répondre à cette demande dans un délai raisonnable, sans être tenus de fournir une traduction des documents transmis, tels que des textes législatifs, (projets de) législation, rapports et études.

Correspondents to whom such a request has been submitted should do their utmost to reply to that request within a reasonable period, without obligation to provide a translation of the supplied documentation, such as legislative texts, (draft) legislation, reports and studies.


Les lois nationales devraient être modifiées au moyen d'une loi-cadre complétée par des modifications séparées des textes législatifs individuels.

The necessary amendments to the national laws should be made via an 'umbrella law' supplemented by separate amendments to individual legal texts.


Cependant, les avis sur des projets de textes législatifs devraient normalement être accessibles au public, une fois le processus législatif achevé.

Opinions on draft legislation, however, should normally become available to the public when the legislative process reaches a conclusion.


Des modifications devraient également être apportées aux bases juridiques à l'occasion de la révision des textes législatifs concernés.

This would equally require changes to the legal bases to be introduced at the occasion of the revision of the relevant legal texts.


Des modifications devraient également être apportées aux bases juridiques à l'occasion de la révision des textes législatifs concernés.

This would equally require changes to the legal bases to be introduced at the occasion of the revision of the relevant legal texts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes législatifs devraient ->

Date index: 2022-02-14
w