Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de traitement de textes
Biens devenus immeubles par destination
Case de saisie multiple
Champ de texte multiligne
Commis au traitement de texte
Commise au traitement de texte
Entrée de texte habituelle
Entrée de texte normale
Entrée de texte standard
Entrée de texte traditionnelle
Machine de traitement de texte
Machine de traitement de textes
Machine à traitement de textes
Opérateur de systèmes de traitement de texte
Opérateur de traitement de texte
Opératrice de systèmes de traitement de texte
Opératrice de traitement de texte
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte normale
Saisie de texte standard
Saisie de texte traditionnelle
Saisir des textes à partir de sources audio
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte codé base 64
Texte codé base-64
Texte codé base64
Texte codé en base 64
Texte codé en base-64
Texte codé en base64
Texte réglementaire
Texte statutaire
Unité de traitement de texte
Unité de traitement de textes
Zone de texte
Zone de texte déroulant
Zone texte

Traduction de «textes devenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte

comment field | scrolling text box | text area | text block


saisie de texte normale | saisie de texte traditionnelle | saisie de texte habituelle | saisie de texte standard | entrée de texte normale | entrée de texte traditionnelle | entrée de texte habituelle | entrée de texte standard

standard text input | regular text input | multitap text input | multitap


machine de traitement de texte | machine de traitement de textes | unité de traitement de texte | unité de traitement de textes | appareil de traitement de textes | machine à traitement de textes

word processing machine


biens devenus immeubles par destination

landlord fixtures


Droits de réintégration : Lignes directrices sur l'administration de la priorité conférée aux fonctionnaires devenus handicapés

Reintegration Rights: Guidelines for the Administration of the Disability Priority


texte codé en base 64 [ texte codé en base64 | texte codé en base-64 | texte codé base-64 | texte codé base 64 | texte codé base64 ]

base64 encoded text [ base 64 encoded text ]


opérateur de systèmes de traitement de texte | opératrice de systèmes de traitement de texte | commis au traitement de texte | commise au traitement de texte | opérateur de traitement de texte | opératrice de traitement de texte

word processing operator | word-processing operator


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

word processor




saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fondé sur un exercice d'analyse régulier de l'ensemble des textes législatifs de l'UE, ce programme glissant a, jusqu'ici, permis de recenser quelque 200 actions à mettre en œuvre, telles que des propositions de simplification de la législation et de réduction des charges administratives, l'abrogation d'actes législatifs devenus caducs, le retrait de propositions n'ayant pas reçu l'aval du Parlement ou du Conseil et des évaluations de domaines d'action afin de mettre en évidence d'autres possibilités de simplification de la législatio ...[+++]

Based on a regular screening of the EU's legislative stock, this rolling programme has so far identified about 200 individual actions, including proposals for simplification and burden reduction, repeals of legislation that is no longer necessary, withdrawals of proposals that do not meet with the agreement of Parliament or the Council and evaluations of policy areas in order to identify further opportunities for simplification and burden reduction without undermining public interest protection.


M. Baldwin et moi sommes devenus membres du Comité des textes réglementaires, qui se penchait par d'autres moyens sur le contrôle gouvernemental.

Both Mr. Baldwin and I went off to the statutory instruments committee, which was approaching government control by other ways.


16. encourage la Commission à revoir régulièrement la législation de l'Union en veillant, en étroite collaboration avec le Parlement européen, à ce que la législation en place soit correctement mise à jour et à ce que, le cas échéant et au cas par cas, les textes devenus obsolètes soient retirés afin d'éviter toute surréglementation inefficace;

16. Encourages the Commission to regularly review EU legislation, ensuring in close collaboration with the European Parliament that existing legislation is updated correctly and, when appropriate and on a case-by-case basis, that texts that have become obsolete are withdrawn in order to avoid ineffective over-regulation;


(Les derniers mots du paragraphe 2 du texte de la Commission sont devenus les points a) et b) dans l'amendement du Parlement.

(The last words of paragraph 2 in the Commission text have become point (a) and (b) in Parliament's amendment).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Note pour la traduction: L'article 7 – paragraphe 2 – point f – partie introductive (ainsi que les points i et ii du texte de la Commission sont devenus l'article 7 – paragraphe 2 – point c bis (nouveau) dans l'amendement du Parlement, où les points i et ii ont été modifiés).

(Note for Translators: Article 7 – paragraph 2 – point f – introductory part(together with points i and ii in the Commission text have become Article 7 – paragraph 2 – point c a (new)in Parliament’s amendment where points i and ii were amended)


(Les points a), b) et c) du texte de la Commission sont devenus les points c), a) et b) respectivement dans l’amendement du Parlement ; les points a), devenu c), et c), devenu b), sont, par ailleurs, modifiés).

(Points (a), (b) and (c) of the Commission text have become points (c), (a) and (b) respectively in Parliament’s amendment. Point (a), which has become point (c), and point (c), which has become point (b), have also been modified.)


Elle présente un programme détaillé visant à supprimer le "bois mort", c'est-à-dire les textes juridiques devenus obsolètes et surannés, à réécrire les textes juridiques afin de les rendre plus cohérents, plus compréhensibles et moins volumineux, et à offrir un accès plus convivial à la législation communautaire.

It lays out a detailed programme to remove "dead wood" legal texts which are obsolete and outdated - rewrite legal texts to make them more coherent and understandable and less voluminous, and provide more user-friendly access to EU law.


Les paragraphes 1 et 3 du texte du Conseil sont devenus respectivement les paragraphes 2 et 1 dans l'amendement du Parlement et sont également modifiés.

Paragraphs 1 and 3 in the Council text have become paragraphs 2 and 1 respectively in Parliament's amendment and are also amended.


Ces modifications constituent aussi une saine pratique de gestion parce qu'elles abrogent trois textes législatifs devenus inutiles.

These amendments represent a sound management practice since they repeal three pieces of legislation which had become useless.


Tout d'abord, ces textes sont devenus plus complexes au fil des ans.

First of all, these texts have become more complicated over the years.


w