Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Copeaux de toute sorte
F. A. K.
F. T. G.
Fret de tout genre
Fret pour toutes sortes de marchandises
Fret tous genres
Marchandise de fabrication de toutes sortes
Prêt d'ordre général
Prêt de toutes sortes
Sans délai
Sorte de texte
Taux de fret de toutes sortes

Traduction de «texte toutes sortes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fret de tout genre | F. T. G. | F. A. K. | fret tous genres | F. T. G. | fret pour toutes sortes de marchandises

freight all kinds | F.A.K. | freight of all kind


prêt d'ordre général [ prêt de toutes sortes ]

general loan




Marchandise de fabrication de toutes sortes

Miscellaneous Capital Goods




Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

airheaters working with all types of energy


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, on retrouve dans votre texte toutes sortes d'affirmations grandiloquentes à propos des merveilles que fait KPMG, mais vous ne nous avez pas fourni beaucoup de recommandations concrètes qui nous aideraient à définir de nouvelles politiques gouvernementales pour le Canada, dans la foulée de la débâcle d'Enron.

' Throughout the report there were wonderful, high-sounding comments about how great KPMG was, but you did not give us many strong recommendations that we could use to build new public policies for Canada arising from the Enron debacle.


s'engager à rédiger des textes juridiques de meilleure qualité de sorte que la législation de l'UE soit correcte, compréhensible, claire et cohérente et que tout un chacun puisse comprendre, plus facilement et avec davantage de certitude, ses droits et ses obligations.

Commit to better legal drafting so that EU laws are correct, comprehensible, clear, and consistent - so that everyone understands their rights and obligations easily and with certainty.


Comme les négociations, une fois entrées dans la phase critique, avanceront relativement rapidement, nous nous efforçons d'établir un processus de communication avec plusieurs groupes culturels, afin qu'au fur et à mesure que le texte évoluera—au cours des quatre ou cinq prochains mois car même le texte français a à subir toutes sortes de modifications au cours des négociations—ces groupes l'approuveront.

Because the negotiations, obviously when they enter a critical phase, will be relatively fast moving, we're attempting to establish a process of communication with a number of cultural groups to make sure that as the text develops—even the French text will undergo a myriad of changes through the negotiations—the cultural industry groups are satisfied with the text as it may develop over the next four or five months.


M. Duncan Cameron: C'est effectivement la façon de procéder la plus courante, mais ce que je voulais simplement faire valoir c'est qu'il n'est pas rare d'avoir des textes de loi—et en particulier des lois cadres aussi vastes que la LCPE qui traite de toutes sortes de choses différentes—avec des définitions qui ne valent que pour certaines parties bien précises du texte en question.

Mr. Duncan Cameron: That's certainly the more common approach, but my point was that it's not uncommon to find that legislation—certainly umbrella legislation as broad as CEPA that deals with so many different aspects—might have definitions that are unique to certain parts of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vos amendements ont d’ailleurs été intégrés au texte, mais maintenant vous allez malgré tout voter contre cette directive pour toutes sortes de raisons politiciennes.

Indeed, your amendments are here in the text, and now you are going to vote against it after all, on account of all kinds of party-political positions.


Les démocrates-chrétiens néerlandais trouvent que bon nombre de définitions juridiques figurant dans le texte sont extrêmement ambiguës et s’attendent – comme beaucoup d’autres – à ce que ce texte donne lieu à toutes sortes de procédures juridiques.

The CDA considers many legal definitions in the text extremely ambiguous and expects – like many others – that the text will result in all kinds of legal proceedings.


Les démocrates-chrétiens néerlandais trouvent que bon nombre de définitions juridiques figurant dans le texte sont extrêmement ambiguës et s’attendent – comme beaucoup d’autres – à ce que ce texte donne lieu à toutes sortes de procédures juridiques.

The CDA considers many legal definitions in the text extremely ambiguous and expects – like many others – that the text will result in all kinds of legal proceedings.


Par exemple, le Système d'information du marché intérieur (IMI)[34] est actuellement développé de telle sorte que les États membres puissent échanger des informations dans toutes les langues officielles de l'UE et, ainsi, respecter les obligations en matière de coopération administrative qui leur sont imposées par divers textes législatifs communautaires[35].

For instance, the Internal Market Information System[34] (IMI) is being developed to allow Member States to exchange information in all official EU languages and therefore, support the administrative cooperation obligations under various pieces of EU legislation[35].


M. Monte Solberg: Si vous permettez que je réponde, il n'y a rien qui l'en empêcherait sauf que, comme pour tout comité, il y a toutes sortes de textes de loi qui doivent être examinés et qui ne le sont jamais, pour quelque raison.

Mr. Monte Solberg: If I could respond to that, there's nothing that precludes it except that, like every committee, there's all kinds of legislation that is to be reviewed and never gets reviewed, for whatever reason.


Ce texte pourrait prendre toutes sortes de saveurs différentes, toutes sortes d'interprétations différentes et créer un climat d'instabilité qui, je pense, n'est pas approprié en cette période où, au cours des prochaines années, nos parlements seront soumis encore plus à des études sérieuses sur les changements constitutionnels importants.

That text could take different forms and be subject to various interpretations, thus generating an instability which is not appropriate, considering that, in the next few years, Parliament will have to consider major constitutional changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte toutes sortes ->

Date index: 2025-06-06
w