Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition aérée
Composition interlignée
Composition très interlignée
Matière blanchie
Texte blanchi

Vertaling van "texte soit très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
matière blanchie | composition aérée | composition interlignée | composition très interlignée | texte blanchi

open matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je serais très curieux, monsieur le président, d'entendre les contre-arguments aux deux propositions de fond qui ont été faites, l'une portant sur le changement de nature du préambule afin que le texte soit intégré dans le corps même du projet de loi, et l'autre portant sur le conseil consultatif.

I would be very interested, Mr. Chairman, to hear the counter-arguments to the two proposals that have been put forward here—one on changing the nature of the preamble to include it in the body of the bill, and the other regarding the advisory council.


Soit vous insistez pour que le texte soit très clair et, dans ce cas, nous n’aboutirons probablement pas à un accord - c’est la première possibilité -, soit nous utilisons un langage moins spécifique.

Either you insist that the text is very clear, and probably we will not get an agreement on it: that is the first possibility; or another possibility is perhaps that we have some language which is less specific.


C’est pourquoi il est très positif que ce texte soit doté d’une base solide, à savoir les principes d’altruisme et de don volontaire, et exige des États membres qu’ils adoptent des règles très strictes pour encadrer l’ensemble de la procédure.

That is why it is very good that the text has solid foundations based on altruism and voluntary donation and requires the Member States to adopt very strict procedures for the whole endeavour.


Bien que ce texte soit très controversé, je suis persuadé que nous ne devons pas arrêter et que nous ne pouvons nous soustraire à la réalité de ces considérations.

Although this is a highly controversial text, my view is that we must not stop and that we cannot escape from the reality of these arguments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, toutefois, le comité voulait recommander au gouvernement fédéral d'aller de l'avant avec ce projet de loi, je pense qu'il faudrait qu'il soit très clair dans les textes qu'on reconnaît l'asymétrie de la situation linguistique et que les mesures seraient prises surtout à l'extérieur du Québec.

If, however, the committee wanted to recommend to the federal government that it go ahead with this bill, I think it would have to be quite clear in the legislation that the asymmetry of the linguistic situation was being recognized and that steps would be taken mostly outside Quebec.


Tout d'abord, M. Dupuis, je ne crois pas, très sincèrement, que ce texte soit vide.

Firstly, Mr Dupuis, quite frankly I do not believe that this is an empty text.


Il s'agit d'un point déterminant de cette directive. Étant donné que le groupe de travail du Conseil travaille sur la base du texte anglais, il est dès lors très important que ce texte soit corrigé.

That is a key point in this directive and since the Council working group is working on the basis of the English text it is quite crucial to correct this text.


Vous trouverez que le terme est très soigneusement défini dans divers textes de loi provinciaux, et ceci m'amène au troisième point, qui est le suivant: à moins que ne soit très bien défini ce qu'englobent les «renseignements personnels», l'on ne sait pas ce qui doit être retiré d'un dossier médical personnel pour le rendre anonyme et, partant, communicable.

You will find in a number of provincial enactments that it is very carefully defined, and this is very much related to the third point, that unless it is very well defined what personal information is, it is not clear what has to be stripped from a personal record to render it anonymous and, therefore, exchangeable.


La tradition des textes de loi sur la liberté d'accès à l'information un peu partout dans le monde veut qu'il soit très difficile de les faire adopter par les autorités nationales car les enjeux sont parfois trop importants pour certains services ministériels et peut-être même certains ministres.

The tradition of freedom of information legislation around the world is that it is very difficult to get it through legislatures because there is so much self-interest by some government departments and by some ministers perhaps.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, peut-être que, puisqu'on parle de clarté, je pourrais citer un texte à la Chambre: «La Cour le dit en toutes lettres, elle ne veut pas d'ambiguïté à la décision. Et c'est pour faire en sorte que la décision soit une décision vraiment prise à partir d'une connaissance correcte de la situation [.] que le processus se soit déroulé très clairement, en toute transparence, que les en ...[+++]

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, since we are speaking of clarity, I could perhaps read the following quote in the House “The court spells it out; it does not want the decision to be ambiguous, and the purpose of the ruling is to ensure that the decision is truly based on an accurate understanding of the situation—that the process takes place very clearly and transparently, that the undertakings are clear, and that naturally the question is clear as well”.




Anderen hebben gezocht naar : composition aérée     composition interlignée     composition très interlignée     matière blanchie     texte blanchi     texte soit très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte soit très ->

Date index: 2022-03-21
w