Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition aérée
Composition interlignée
Composition très interlignée
Matière blanchie
Texte blanchi

Vertaling van "texte serait très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
matière blanchie | composition aérée | composition interlignée | composition très interlignée | texte blanchi

open matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on pouvait utiliser un texte de loi fédéral pour protéger la récolte, la flore et la faune et la nature, ce serait très important, parce que ce sera un projet de développement colossal.

If any federal statute could be used to protect the harvesting, wildlife and nature aspects, it would be very important, because that will be a massive development.


Le texte serait alors aligné sur celui de la directive 2013/11/UE relative au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation. Cette directive prévoit certes la possibilité de prolonger le délai de 90 jours, mais seulement dans des cas exceptionnels très complexes, c'est-à-dire pour ceux qui présentent des difficultés techniques extrêmes et requièrent dès lors la réalisation de calculs complexes, par exemple dans le cas de litiges en matière d'assurance vie, ou la remise d'avis d'experts.

This would make for an arrangement modelled on Directive 2013/11/EU on alternative dispute resolution, which admittedly allows the 90-day time-frame to be extended, but only in highly complex exceptional cases, that is to say, those posing extreme technical difficulties and hence requiring complicated calculations – as do life assurance disputes, for example – or expert opinion.


Si quelqu'un prenait le temps de lire le texte en petits caractères dans les accords sur Internet.Si l'on déterminait qu'une personne se servait de l'Internet pour faire de l'intimidation, il serait très très simple de couper son service.

If anyone took and read the fine print of the Internet agreements.If it were determined that anyone was bullying by the Internet, it would be very, very simple to cut off the service of the person who was bullying.


Plusieurs États membres (Chypre, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lituanie, Malte, Portugal, Royaume-Uni et Suède) ont défini ne serait-ce que certaines de ces notions dans leurs textes de transposition, usant en général d’une formulation très proche de celle de la directive et clarifiant ainsi opportunément la portée des mesures nationales d’exécution.

Several Member States (Cyprus, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Lithuania, Malta, Portugal, Sweden and United Kingdom) have provided definitions of at least some of these notions in their transposing legislation, by using wording that in most cases is very similar to that used in the Directive. This usefully clarifies the scope of the national implementing measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs États membres (Chypre, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lituanie, Malte, Portugal, Royaume-Uni et Suède) ont défini ne serait-ce que certaines de ces notions dans leurs textes de transposition, usant en général d’une formulation très proche de celle de la directive et clarifiant ainsi opportunément la portée des mesures nationales d’exécution.

Several Member States (Cyprus, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Lithuania, Malta, Portugal, Sweden and United Kingdom) have provided definitions of at least some of these notions in their transposing legislation, by using wording that in most cases is very similar to that used in the Directive. This usefully clarifies the scope of the national implementing measures.


Même si les textes sont très bons et très efficaces et même s'ils pourraient changer la situation des femmes en Afghanistan, ce qui serait bénéfique, nous sommes inquiets parce que le Parlement va peut-être modifier ces deux lois.

The drafts might be very good and very effective, and could change a woman's situation in Afghanistan.


Un tel texte serait très utile, non seulement pour rétablir le vrai sens de la démocratie, mais aussi pour préparer les institutions de la future Europe élargie.

A text of this type would be extremely useful, not just in re-establishing the true meaning of democracy, but also in making the institutions ready for the future enlarged Europe.


En outre, je voudrais souligner qu’il serait très utile d’obtenir que le Conseil soit présent, au lieu d’être absent, comme le bon sens l’est de ce texte.

I should also like to point out that it would be most useful if the Council were present rather than absent, like their common sense.


Le premier ministre a dit à la Chambre qu'il serait très heureux de rendre les textes publics mais qu'il n'était pas prêt à le faire unilatéralement en l'absence d'accord.

I have heard the Prime Minister state in the House that he would very happily release the texts, but he was not prepared to do so unilaterally until there was an agreement.


M. Chenier: Sénateur, si l'exclusion relative aux demandes de renseignements que renferme le texte de loi était formulée comme elle l'est aujourd'hui, il serait très difficile de la contourner, que ce soit au moyen d'un bulletin d'interprétation ou d'un règlement.

Mr. Chenier: Senator, I believe as long as it is worded in the act as it is now that information seeking is excluded, then it would be very difficult, either by interpretive bulletin or by regulation to circumvent.




Anderen hebben gezocht naar : composition aérée     composition interlignée     composition très interlignée     matière blanchie     texte blanchi     texte serait très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte serait très ->

Date index: 2022-12-22
w