Ces aspects requièrent de toute urgence l'attention des institutions communautaires, mais ne mettent nullement en cause le fait que le texte de compromis recèle un potentiel énorme de bons résultats, car il correspond à un désir et un besoin véritable des peuples de l'Union et couvre d'ores et déjà, de manière directe ou indirecte une partie importante des grands principes qu'il y a lieu d'adopter en la matière.
These points also require urgent consideration by the Community institutions. None of this, however, detracts from the fact that the compromise text contains enormous potential for positive results, and responds to a concern and a real need felt by the citizens of the European Union. It already covers, directly or indirectly, many of the general principles that must be enshrined in this area.