L'amendement a pour but d'obliger la personne à recourir aux services de counselling, au lieu que ces derniers soient optionnels (1125) La présidente: Actuellement, le texte dit «mettre des services de consultation à la disposition de la personne», mais vous vous demandez ce qui se passe si la personne n'en veut pas.
What this is doing is requiring a person to receive the appropriate counsel rather than just leaving it there as an option (1125) The Chair: It says, “make counselling services available”, but you're thinking to yourself, what if the person doesn't want to have counselling.