Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative pour le codage du texte
Qui
Texte de l'initiative

Vertaling van "texte initial puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative pour le codage du texte

Text Encoding Initiative | TEI [Abbr.]


Comité chargé de mettre en œuvre les initiatives des SJM relativement aux infractions aux textes réglementaires

Committee to Implement DLSU Initiatives for the Prosecution of Regulatory Offences


texte de l'initiative

wording of the initiative | text of the initiative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monsieur le Président, plutôt que d'invoquer l'article 151 de notre règlement sur la recevabilité des amendements, puisqu'il semble en effet qu'un amendement n'ait qu'un rapport lointain avec le texte initial du rapport, je souhaiterais proposer à notre Assemblée le renvoi de ce texte en commission.

– (FR) Mr President, rather than invoking Rule 151 of our Rules of Procedure on the admissibility of amendments, since it seems, in fact, that an amendment bears only a distant relationship to the original text of the report, I should like to suggest that this House refer the text back to committee.


Avec ce vote, puisque l’Assemblée vient de voter les amendements, le texte du rapport se rapproche très fortement du texte initial qu’en ma qualité de rapporteur j’avais proposé à la commission des affaires étrangères.

With the vote, as this House has voted on the amendments, the text of the report is coming very close to the original text which I as rapporteur proposed to the Committee on Foreign Affairs.


Je n'ai pas sous les yeux le texte du discours que j'ai prononcé lors du débat, mais je me rappelle que ces éléments étaient les suivants : premièrement, les peuples autochtones affirment qu'il n'y a pas du tout eu de consultations récentes au sujet de cette initiative; deuxièmement, comme les représentants de la Commission du droit nous l'ont fait savoir hier, il devrait y avoir une disposition de dérogation afin de garantir, étant donné que cette question est aussi délicate, que les droits ne sont pas violés; troisièmement, il con ...[+++]

I don't have my speech here from the debate, but the points I remember were: first, the aboriginal people said there was a total lack of recent consultation on this particular initiative; second, as we heard yesterday from the Law Commission, there should be a derogation clause to make sure that in something so sensitive, rights aren't impugned; third was definitely a longer implementation time period for something so difficult, in order to give people time to adjust; and my last point was an interpretive clause.


En revanche, au chapitre des projets d'aide et de formation pour les réfugiés, le rapport marque un recul comparé au texte initial, puisqu'il tient à préciser que ne sont plus concernés les réfugiés en tant que tels, mais les "seuls réfugiés au sens de la Convention de Genève".

And yet, in the chapter on aid and training for refugees, the report marks a step backwards from the initial text by stipulating that they no longer apply to refugees as such but to “refugees within the meaning of the Geneva Convention”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, ces textes sont tous fondés sur des initiatives de pays membres, puisqu’ils relèvent, soit du troisième pilier, soit de l’article 67 du TCE, pour lesquels la Commission n’a pas le monopole de l’initiative.

Next, these texts are all based on initiatives by Member States, coming under either the third pillar of Article 67 of the Treaty Establishing the European Community, where the Commission does not have the monopoly on the right of initiative.


a été informé par la Commission de l'état d'avancement des négociations sur des accords d'équivalence vétérinaire et phytosanitaire, notamment avec les Etats Unis ; a procédé, sur base également d'un rapport du Comité des Représentants Permanents, à un échange de vues sur l'état des négociations avec les Etats Unis, concentré essentiellement sur l'échange de lettres entre M. FISCHLER et M. GLICKMAN, puisque l'établissement du texte détaillé de l'accord est encore en cours au niveau technique ; a pris note des positions prises à cet égard par les différents Etats membres e ...[+++]

–was informed by the Commission of the progress of negotiations on veterinary and plant-health equivalence agreements, in particular with the United States; –held an exchange of views, also on the basis of a report from the Permanent Representatives Committee, on the progress of the negotiations with the United States, focused mainly on the exchange of letters between Mr FISCHLER and Mr GLICKMAN, as the detailed text of the agreement was still being drafted at technical level; –took note of the positions adopted in this respect by the various Member States and of the detailed examination in this connection carried out by the Chief Ve ...[+++]


Le ministère de la Justice a-t-il officiellement prévenu les autorités suisses que la lettre du 29 septembre 1995, qui, d'après le texte du règlement à l'amiable, a été «rédigée à l'initiative de la GRC et signée et envoyée par le ministère de la Justice», contient «des termes [qui] laissent entendre à tort que la GRC en était arrivée à la conclusion que M. Mulroney s'était livré à des activités criminelles..». et qu'il faudrait par conséquent ne pas en tenir compte et la traiter comme si elle n'avait jamais été envoyée, ...[+++]

Have the Swiss authorities been officially notified by the Department of Justice that the September 29, 1995, letter - which, according to the settlement agreement, was " initiated and drafted by the RCMP and signed and sent by the Department of Justice" - contains, " .language.." . that - " .indicates wrongly, that the RCMP had reached conclusions that Mr. Mulroney had engaged in criminal activity.." . , and therefore should be ignored and treated as if it had never been sent, since both the Solicitor General and the Minister of Jus ...[+++]


Le sénateur Gérald Beaudoin, puissant défenseur du fédéralisme canadien, partagerait sûrement cette idée puisque dans un texte qu'il a écrit intitulé: Partage des compétences: c'est comme un vêtement sur mesure, sur les partages des compétences au Canada, il parle de la limitation du pouvoir de l'État fédéral de dépenser, avec la définition de l'«opting out», c'est-à-dire «le droit de retrait avec juste compensation financière pour une province dissidente, lorsque l'autorité fédérale met de l'avant un programme nouveau, national, cofinancé, dans un domaine strictement provincial et lorsque la province dissidente met sur pied un program ...[+++]

Senator Gérald Beaudoin, a strong defender of the federal system, would surely share this opinion since, in an essay he wrote on the sharing of powers and entitled Partage des compétences: c'est comme un vêtement sur mesure, he recognized the limits of the spending powers of the federal government and the right of a province to ``opt out'' with financial compensation whenever the federal authority creates a new jointly funded, national program, provided the dissident province creates a similar program consistent with the national interests.


Puisque l'initiative a entretemps été adoptée, le texte du considérant doit être modifié.

Since the initiative now been adopted, the text of the recital needs to be adjusted.




Anderen hebben gezocht naar : texte de l'initiative     texte initial puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte initial puisqu ->

Date index: 2021-05-06
w