Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimenteur de feuilles
Bac d'alimentation feuille à feuille
Chargeur feuille à feuille
Coût d'introduction
Coût d'émission au second marché
Dispositif d'alimentation feuille à feuille
Dispositif d'introduction et d'éjection
Dispositif d'introduction et d'éjection du papier
Dispositif d'introduction feuille à feuille
Entrée manuelle
Introduction
Introduction d'un produit
Introduction manuelle
Introduction par clavier
Introduction par console
LA
Loi d'application
Loi d'introduction
Phase d'introduction
Stratégie de l'information-texte d'ISTC
Stratégie sur l'information-texte d'ISTC
Texte d'introduction
Zone d'alimentation
Zone d'entrée
Zone d'introduction

Traduction de «texte d’introduction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


introduction d'un produit | introduction | phase d'introduction

introductory stage | introduction stage


dispositif d'introduction et d'éjection du papier [ dispositif d'introduction et d'éjection ]

paper injector-ejector


Stratégie sur l'information-texte d'ISTC [ Stratégie de l'information-texte d'ISTC ]

ISTC Text Strategy


zone d'introduction | zone d'alimentation | zone d'entrée

feed zone | entering zone | entry zone


chargeur feuille à feuille | bac d'alimentation feuille à feuille | dispositif d'introduction feuille à feuille | alimenteur de feuilles | dispositif d'alimentation feuille à feuille

sheet feeder | cut sheet feeder | single-sheet feeder


coût d'introduction | coût d'émission au second marché

cost of floating


loi d'application | loi d'introduction [ LA ]

introductory act [ IntrA ]


période d'instruction/période d'introduction

period of introduction


entrée manuelle | introduction manuelle | introduction par clavier | introduction par console

manual input
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0320 - EN - Décision d'exécution (UE) 2018/320 de la Commission du 28 février 2018 relative à certaines mesures de protection zoosanitaire applicables aux échanges et à l'introduction de salamandres dans l'Union en ce qui concerne le champignon Batrachochytrium salamandrivorans [notifiée sous le numéro C(2018) 1208] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2018/320 DE LA COMMISSION // du 28 février 2018 // relative à certaines mesures de prot ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0320 - EN - Commission Implementing Decision (EU) 2018/320 of 28 February 2018 on certain animal health protection measures for intra-Union trade in salamanders and the introduction into the Union of such animals in relation to the fungus Batrachochytrium salamandrivorans (notified under document C(2018) 1208) (Text with EEA relevance. ) // COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2018/320 // of 28 February 2018 - (notified under document C(2018) 1208) // (Text with EEA relevance)


Décision d'exécution (UE) 2018/320 de la Commission du 28 février 2018 relative à certaines mesures de protection zoosanitaire applicables aux échanges et à l'introduction de salamandres dans l'Union en ce qui concerne le champignon Batrachochytrium salamandrivorans [notifiée sous le numéro C(2018) 1208] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )

Commission Implementing Decision (EU) 2018/320 of 28 February 2018 on certain animal health protection measures for intra-Union trade in salamanders and the introduction into the Union of such animals in relation to the fungus Batrachochytrium salamandrivorans (notified under document C(2018) 1208) (Text with EEA relevance. )


la partie introductive du premier alinéa est remplacée par le texte suivant:

in the first subparagraph, the introductory part is replaced by the following:


au point 29, la phrase introductive est remplacée par le texte suivant:

in point 29, the introductory phrase is replaced by the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au paragraphe 3, la phrase introductive est remplacée par le texte suivant:

in paragraph 3, the introductory phrase shall be replaced by the following:


au point 4.1, la phrase introductive est remplacée par le texte suivant:

in point 4.1, the introductory sentence shall be replaced by the following:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0915 - EN - 2004/915/CE: Décision de la Commission du 27 décembre 2004 modifiant la décision 2001/497/CE en ce qui concerne l’introduction d’un ensemble alternatif de clauses contractuelles types pour le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers [notifiée sous le numéro C(2004) 5271]Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2004/915/CE) // ENSEMBLE II

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0915 - EN - 2004/915/EC: Commission Decision of 27 December 2004 amending Decision 2001/497/EC as regards the introduction of an alternative set of standard contractual clauses for the transfer of personal data to third countries (notified under document number C(2004) 5271)Text with EEA relevance - COMMISSION DECISION // (Text with EEA relevance) // (2004/915/EC) // SET II


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0030 - EN - Directive 2002/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mars 2002 relative à l'établissement de règles et procédures concernant l'introduction de restrictions d'exploitation liées au bruit dans les aéroports de la Communauté (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0030 - EN - Directive 2002/30/EC of the European Parliament and of the Council of 26 March 2002 on the establishment of rules and procedures with regard to the introduction of noise-related operating restrictions at Community airports (Text with EEA relevance)


Directive 2002/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mars 2002 relative à l'établissement de règles et procédures concernant l'introduction de restrictions d'exploitation liées au bruit dans les aéroports de la Communauté (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Directive 2002/30/EC of the European Parliament and of the Council of 26 March 2002 on the establishment of rules and procedures with regard to the introduction of noise-related operating restrictions at Community airports (Text with EEA relevance)


b) le texte du point A est remplacé par le texte suivant: «A. Interdisent ou limitent l'introduction dans leurs territoires des viandes désignées ci-après: a) viandes fraîches, en morceaux dont le poids est inférieur à 3 kg, notamment la viande hachée et les viandes morcelées de manière analogue, à l'exception des filets de boeuf entiers et des épaules de porc entières avec os;

"A. which prohibit or restrict the introduction into their territory of the following: (a) fresh meat in cuts weighing less than 3 kilogrammes, in particular minced meat and meat cut up in a similar manner, and excepting whole fillets of beef and whole shoulders of pork on the bone;


w