Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fichier texte ASCII de définition des pages de codes
Les deux textes faisant également foi
Réseau associatif de pages de textes
Texte de bas de page
Texte de note de bas de page correspondant
éditeur d'écran
éditeur d'écran pleine page
éditeur de mise en page
éditeur de texte pleine page
éditeur plein écran
éditeur pleine page

Traduction de «texte deux pages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éditeur pleine page [ éditeur plein écran | éditeur d'écran pleine page | éditeur de texte pleine page | éditeur d'écran | éditeur de mise en page ]

screen editor [ full-screen editor | full-screen text editor | full-screen printer ]




texte de note de bas de page correspondant

associated footnote text


réseau associatif de pages de textes

associative network of text pages


texte de note de bas de page correspondant

associated footnote text




fichier texte ASCII de définition des pages de codes

code page definition flat ASCII text file


les deux textes faisant également foi

both texts are equally valid


texte de note de bas de page correspondant

associated footnote text
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Cook : Le texte est le même dans les deux colonnes de la page, parce que le texte correspondant dans l'autre langue n'avait pas besoin d'être modifié, et la modification vise à harmoniser les deux versions.

Mr. Cook: If you see any place where there's the same amendment, either both in English or both in French, on both sides, it means the other language version was already correct, and we're just making a change to conform the two.


Le texte de ces deux exposés à 12 ou 13 pages, j'ai compté les mots, et je vous assure qu'il ne serait pas difficile de reproduire tout cela sous une forme très présentable sur deux pages et non pas 13.

The text of both of these comprises twelve or thirteen pages. I can tell you that I've counted the words, and it would be no challenge for all of the text to be reproduced in a very presentable way on two pages instead of thirteen.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijurid ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Le résumé, inclus dans un document produit par un logiciel de traitement de texte, ne devrait pas dépasser deux pages, et doit également être envoyé par courrier électronique à l'adresse tfp.greffe@curia.europa.eu, avec indication claire de l'affaire à laquelle il se réfère.

That summary, to be contained in a document produced using word-processing software, should not be more than two pages long and must also be sent by email to tfp.greffe@curia.europa.eu, indicating clearly the case to which it relates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enseignants n'ont pas l'habitude de copier des livres, des oeuvres entières; ils copient plutôt de petits extraits, une ou deux pages, deux à trois pages d'une oeuvre, mais pas un texte entier.

Teachers are not in the habit of copying books, full works; they're more in the habit of copying small extracts, one or two pages, two to three pages of works, but not copying full texts.


Tout ceci aurait pu être dit bien plus efficacement en deux pages que dans les 4 pages du texte sans queue ni tête que nous avons devant nous maintenant.

All of this could have been stated on two pages far more effectively than the four pages of rambling text we are now faced with.


Ce sont deux textes de deux pages, plus un autre texte de deux pages des Hollandais.

We have two documents each of two pages, plus the Netherlands one, also two pages.


Nous comprenons l’impossibilité de négocier le contenu d’un texte de deux pages avec 450 millions de personnes, mais nous pouvons nous assurer que ce que vous avez entendu et ce qui nous paraît capital, vu sous différents angles politiques, est transmis à ceux qui rédigent actuellement le texte.

It is open, it is public, it is reported to the media – what you are saying here is heard. We understand that you cannot negotiate the content of a two-page text with 450 million people, but we can make sure that what you have heard and what we think is most important, from different political points of view, is put into the hands of those who are now drafting the text.


On entend par «image» une page, de format 8,5" × 11" ou A4, de texte monochrome à espacement simple en caractères «Times» 12 points, avec une marge d'un pouce (2,54 cm) sur les quatre côtés. Les impressions recto-verso sont considérées comme deux images.

One image is defined as one 8.5″ × 11″ or A4-sized printed page of single-spaced monochrome text output, 12 point type, Times font, 1″ (2.54 cm) margins on all sides of the page.


Ces deux textes (51 pages pour la Convention et 33 pages pour le Protocole), essentiels pour comprendre la nature des engagements de la Communauté, n'ont pas été transmis au Parlement par le Conseil.

The two texts (51-page Convention and 33-page Protocol), which are essential to understanding what commitments the Community will be entering into, have not been forwarded to the European Parliament by the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte deux pages ->

Date index: 2021-07-02
w