Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte aura donc " (Frans → Engels) :

Vous aurez ainsi le texte exact de l'article 22.1 et il n'y aura donc plus de contestation.

It states very clearly what 22.1 says, so there doesn't need to be any disagreement about it.


J'aimerais donc que M. Roy me convainque que cette personne aura accès au texte complet de l'accord spécifique en vertu duquel elle va être extradée.

So I'd like Mr. Roy to convince me that our subject will be able to have access to the whole specific agreement under which he's going to be extradited.


Nous n'avons donc pas essayé de concevoir la solution ultime du conflit, sinon pour dire que si les deux Chambres appliquent le même texte, on aura éliminé la grande majorité des conflits potentiels.

We therefore did not attempt to craft the ultimate resolution of the conflict, other than to say that if you have the same text, you have minimized the vast majority of potential conflicts in the two Houses.


Donc, en ce qui concerne un environnement sain et écologiquement équilibré, il y aura un chevauchement puisque le vérificateur général, au titre de l'article 26 du projet de loi, sera tenu d'examiner les projets de loi et textes réglementaires du gouvernement pour voir s'ils sont compatibles avec le projet de loi, c'est-à-dire avec le droit à un environnement sain et écologiquement équilibré, alors que, selon la Déclaration canadienne des droits, qui intégrera désormais la ...[+++]

If this bill passes with the proposed amendment in it to the Canadian Bill of Rights, that statute will also include the right to a healthy and ecologically balanced environment. So on that point of a healthy and ecologically balanced environment there will be an overlap, because under clause 26 of this bill the Auditor General will have to examine government bills and regulations for compliance with that requirement of this bill, which is a right to a healthy and ecologically balanced environment, but under the Canadian Bill of Rights, which will now incorporate the same requirement, the Minister of Justice will have to do the same thin ...[+++]


Donc je dirai qu’une fois que le vote aura eu lieu demain en séance plénière – et je pense que toutes les interventions ont montré la volonté collective de la commission de l’agriculture de porter ce rapport et de convaincre l’ensemble de nos collègues – une fois que le texte sera adopté, voté demain, la balle sera dans le camp de la Commission.

Therefore, I would say that, once the vote has been held tomorrow in plenary – and I believe that all the speeches have demonstrated the Committee on Agriculture and Rural Development’s collective will to table this report and to convince all of our fellow Members – once the text is adopted, once it is voted for tomorrow, the ball will be in the Commission’s court.


Je me félicite aussi que le texte prévoie explicitement que l’opérateur qui devra assumer le service universel, et qui aura donc des charges majorées, pourra être financé par des prélèvements sur l’activité de ses concurrents non soumis aux mêmes obligations, voire pourra être financé, le cas échéant, pourquoi pas, par des subventions publiques.

I am also glad that the text explicitly states that the operator who is to take on the universal service, and who will therefore have increased costs, will be able to be financed by levies on the activities of its competitors who are not subject to the same obligations, that is, it will be able to be financed, if necessary, and why not, by public subsidies.


Ce texte recevra donc le soutien le plus large possible et assurera la crédibilité du Parlement en vue du sommet UE/États-Unis qui aura lieu fin juin.

This text will thus receive maximum support and will give credibility to Parliament in the build-up to the EU-US Summit at the end of June.


Le vote aura donc lieu demain et, conformément aux dispositions de l’article 130, paragraphe 3, nous procéderons uniquement au vote sur le texte initial, paragraphe par paragraphe.

The vote will therefore take place tomorrow, and, in accordance with the provisions of Rule 130(3), we shall vote on the original text, paragraph by paragraph, and on that alone.


Premièrement, le texte demande seulement aux conseillers de Son Excellence, le gouvernement donc, d'envisager diverses lignes de conduite; deuxièmement, le texte mentionne « un accord sur le système de défense antimissile balistique » et demande « l'assurance que le Parlement aura l'occasion d'examiner toutes les informations publiques relatives à cet accord »; troisièmement, le texte demande que le Parlement ait « la possibilité ...[+++]

First, the text asks only that Her Excellency's advisors, that is the government, consider various courses of action; second, the text refers to “an agreement on ballistic missile defence” and seeks “the assurance that Parliament will have an opportunity to consider all public information pertaining to the agreement”; and three, the text requests that Parliament be given an opportunity “to vote prior to a government decision”.


L’impact de cette directive ne sera pas uniforme dans l’ensemble des secteurs de l’économie et ce texte aura donc des répercussions négatives sur certains secteurs, notamment sur ceux qui dépendent davantage des transports.

The impact of this directive will not be uniform across all sectors of the economy and therefore it will negatively impact on certain sectors, in particular those areas that are more heavily dependent on transport.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi le texte     n'y aura     n'y aura donc     accès au texte     cette personne aura     j'aimerais donc     même texte     aura     nous n'avons donc     loi et textes     donc     texte     vote aura     qui aura     qui aura donc     ue états-unis qui aura     texte recevra donc     vote aura donc     parlement aura     gouvernement donc     texte aura donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte aura donc ->

Date index: 2023-01-22
w