Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En l'état actuel de la loi
En l'état actuel des textes
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement

Traduction de «texte actuel autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


en l'état actuel des textes [ en l'état actuel de la loi ]

as it stands in the law [ as the law now stands ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du texte actuel, les cantons seront en mesure de dire: «Nous n'avons pas besoin d'autant de magasins».

As it stands, the cantons will have the power of saying, ``We do not need that many stores'.


Ce serait tout à fait incongru d'adopter ces articles de loi qui touchent les bourses du millénaire, d'autant plus que, comme mon collègue de Kamouraska l'a dit, il pourrait y avoir des contradictions entre le texte actuel et une entente éventuelle concernant une délégation du gouvernement fédéral au gouvernement du Québec, c'est-à-dire le droit de retrait avec compensation.

It would be quite incongruous to adopt this legislation which concerns the Millennium Scholarship Fund, particularly given, as my colleague from Kamouraska indicated, that there might be contradictions between the current wording and a possible agreement concerning a delegation from the federal government to the Quebec government, that is, opting out with compensation.


Selon le texte actuel de l'avant-projet de loi, le pouvoir de décider et de choisir reste entre les mains des donneurs et des parents; or ils ont conclu cette entente volontairement, en tant qu'adultes consentants, alors qu'on ne peut pas en dire autant des enfants qui en sont issus.

The way the draft legislation stands now, the power and choice remains in the donors' and the parents' hands; yet they all entered into this agreement willingly as consenting adults, and the resulting offspring did not.


Pour ce qui est du paragraphe 2(2), nous constatons que la modification proposée reprend le texte actuel, autant dans la version française qu'anglaise, et nous nous sommes interrogés sur l'objectif visé à cet article.

With respect to clause 2(2), we note that the proposed amendment restates the present test, in both the English and French versions, and we wondered about the purpose of this clause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu qu’il nous faut des termes plus précis, sans pour autant viser l’impossible; et le texte actuel dans la directive sur les eaux souterraines qui parle de «prendre toutes les mesures jugées nécessaires pour prévenir», pourrait être la solution.

I am sure we need a stronger term, short of the impossible; and the current text in the groundwater directive which talks of ‘taking all the appropriate measures deemed necessary to prevent’, may be the answer.


Notre groupe est d'avis que nous devrions donner d'un texte très court, non pas un avis définitif, mais bien une brève évaluation politique, sans dire définitivement oui ou non. Ultérieurement, nous devrions entreprendre une appréciation très détaillée, d'autant plus que nous ne disposons pas actuellement des textes.

Our group believes that we should have a very short text now; not a definitive opinion, but a short political statement which does not conclude yes or no. We should then, at a later stage, carry out a very detailed assessment, particularly since we do not even have the texts yet.


Il faut conformer les textes, les actes à la société actuelle sans pour autant perdre ce qui a été la clef de voûte de la construction communautaire.

The texts and our attitudes should be brought into line with today’s society, but we should not lose that which has been the key to the vault of Community construction.


Cela est d'autant plus important que la tendance actuelle au sein du Conseil est de privilégier les autres approches en matière d'échange d'informations et de disponibilité par rapport à la démarche générale proposée par la Commission dans la proposition qui nous occupe et dont le texte pourrait ne même pas aboutir sur la table du Conseil.

This is even more important since it is the current tendency within the Council to give preference to other approaches to information exchange and to the concept of availability than the general approach proposed by the Commission in the present proposal.




D'autres ont cherché : en l'état actuel des textes     texte actuel autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte actuel autant ->

Date index: 2024-11-01
w